Calling All Angels Spanish translation

Train

Translate to

Necesito una señal
I need a sign
para dejarme saber que tú estás aquí
To let me know you′re here
Todas esas líneas han empezado a cruzarse
All of these lines are being crossed
Sobre la atmósfera
Over the atmosphere

Necesito conocer
I need to know
Que las cosas van a mejorar
That things are gonna look up
Porque yo siento que nos estamos ahogando
'Cause I feel us drownin′
En un mar derramado de una taza
In a sea spilled from a cup

cuando este no es un lugar seguro
When there is no place safe
Y no hay un lugar seguro para poner mi cabeza
And no safe place to put my head
Cuando puedas sentir al mundo temblar
When you can feel the world shake
De las palabras que son dichas
From the words that are said

Y yo soy
And I'm
Estoy llamando a todo los ángeles
Calling all angels
Y yo soy
And I'm
Llamando a todos los Ángeles
Calling all you angels

Y yo no me rendiré
And I won′t give up
si tu no te rindes)
If you don′t give up
No me rendiré
I won't give up
si tu no te rindes)
If you don′t give up
No me rendiré
I won't give up
si tu no te rindes)
If you don′t give up
No me rendiré
I won't give up
si tu no te rindes)
If you don′t give up

Necesito una señal
I need a sign
para dejarme saber que tú estás aquí
To let me know you're here
Porque mi televisión
'Cause my TV set
Sólo mantiene todo de ser claro
Just keeps it all from being clear

Quiero una razón
I want a reason
para que las cosas tengan que ser de tal manera
For the way things have to be
Necesito una mano para ayudar a construir
I need a hand to help build up
Algún tipo de esperanza dentro de mí
Some kind of hope inside of me

Y yo soy
And I′m
Estoy llamando a todo los ángeles
Calling all angels
Y yo soy
And I′m
Llamando a todos los Ángeles
Calling all you angels

Cuando los niños tengan que jugar adentro
When children have to play inside
Para que no desaparezcan
So they don't disappear
Mientras los ojos privados resuelvan mentiras de matrimonio
While private eyes solve marriage lies
Porque no hablamos por años
′Cause we don't talk for years
Y los equipos de fútbol están besando reinas
And football teams are kissing queens
Y perder de vista el tener sueños
And losing sight of having dreams
En un mundo donde lo que queremos
In a world where what we want
Es sólo lo que queremos hasta que es nuestro
Is only what we want until it′s ours

Y yo soy
And I'm
Estoy llamando a todo los ángeles
Calling all angels
Y yo soy
And I′m
Llamando a todos los Ángeles
Calling all you angels

Y yo no me rendiré, si tú no te rindes
And I'm (I won't give up if you don′t give up)
Llamando a todos los ángeles (no me rendiré si no te rindes)
Calling all angels (I won′t give up if you don't give up)
Y yo no me rendiré, si tú no te rindes
And I′m (I won't give up if you don′t give up)
Llamándolos a todos ustedes, ángeles (no me rendiré si no se rinden)
Calling all you angels (I won't give up if you don′t give up)
Llamándolos a todos ustedes, ángeles (no me rendiré si no se rinden)
Calling all you angels (I won't give up if you don't give up)
Llamándolos a todos ustedes, ángeles (no me rendiré si no se rinden)
Calling all you angels (I won′t give up if you don′t give up)
Llamándolos a todos ustedes, ángeles (no me rendiré si no se rinden)
Calling all you angels (I won't give up if you don′t give up)

Powered by musixmatch