Translate to
eu preciso de um sinal
I need a sign
Para me avisar que você está aqui
To let me know you′re here
Todas essas linhas estão sendo cruzadas
All of these lines are being crossed
Sobre a atmosfera
Over the atmosphere
eu preciso saber
I need to know
Que as coisas vão melhorar
That things are gonna look up
Porque eu sinto que estamos nos afogando
'Cause I feel us drownin′
Em um mar derramado de um copo
In a sea spilled from a cup
Quando não há lugar seguro
When there is no place safe
E nenhum lugar seguro para colocar minha cabeça
And no safe place to put my head
Quando você pode sentir o mundo tremer
When you can feel the world shake
Das palavras que são ditas
From the words that are said
E eu sou
And I'm
Chamando todos os anjos
Calling all angels
E eu sou
And I'm
Eu estou chamando por anjos
Calling all you angels
E eu não vou desistir
And I won′t give up
Se você não desistir
If you don′t give up
eu não vou desistir
I won't give up
Se você não desistir
If you don′t give up
eu não vou desistir
I won't give up
Se você não desistir
If you don′t give up
eu não vou desistir
I won't give up
Se você não desistir
If you don′t give up
eu preciso de um sinal
I need a sign
Para me avisar que você está aqui
To let me know you're here
Porque meu aparelho de TV
'Cause my TV set
Apenas impede que tudo fique claro
Just keeps it all from being clear
eu quero um motivo
I want a reason
Para a maneira como as coisas têm que ser
For the way things have to be
Eu preciso de uma mão para ajudar a construir
I need a hand to help build up
Algum tipo de esperança dentro de mim
Some kind of hope inside of me
E eu sou
And I′m
Chamando todos os anjos
Calling all angels
E eu sou
And I′m
Eu estou chamando por anjos
Calling all you angels
Quando as crianças têm que brincar dentro de casa
When children have to play inside
Então eles não desaparecem
So they don't disappear
Enquanto olhos privados resolvem mentiras de casamento
While private eyes solve marriage lies
Porque não nos falamos há anos
′Cause we don't talk for years
E times de futebol estão beijando rainhas
And football teams are kissing queens
E perdendo de vista ter sonhos
And losing sight of having dreams
Em um mundo onde o que queremos
In a world where what we want
É apenas o que queremos até que seja nosso
Is only what we want until it′s ours
E eu sou
And I'm
Chamando todos os anjos
Calling all angels
E eu sou
And I′m
Eu estou chamando por anjos
Calling all you angels
E eu não desistirei, se você não desistir
And I'm (I won't give up if you don′t give up)
Chamando todos os anjos (não vou desistir se você não desistir)
Calling all angels (I won′t give up if you don't give up)
E eu não desistirei, se você não desistir
And I′m (I won't give up if you don′t give up)
Chamando todos os anjos (não vou desistir se você não desistir)
Calling all you angels (I won't give up if you don′t give up)
Chamando todos os anjos (não vou desistir se você não desistir)
Calling all you angels (I won't give up if you don't give up)
Chamando todos os anjos (não vou desistir se você não desistir)
Calling all you angels (I won′t give up if you don′t give up)
Chamando todos os anjos (não vou desistir se você não desistir)
Calling all you angels (I won't give up if you don′t give up)
