Days Portuguese translation

Train

Translate to

Já faz dias que não estou bem
It′s been days since I been doin' well
Já que não me sinto no inferno ou rastejando sob você
Since I don′t feel like hell or crawlin' under you
Estou louco por me sentir assim?
Am I crazy feelin' like I do?
Como se você fosse a culpada por rastejar por baixo de mim, sim
Like to blame it all on you for crawlin′ under me, yeah

Estou errado por levar isso tão a sério, por me destruir?
Am I wrong for takin′ this so hard, for tearin' me apart?
Está me destruindo, parcialmente abrindo um buraco no meu coração
It′s tearin' me apart, partly tearin′ me a hole in my heart
Olá, todo mundo está bem?
Hey, is everybody right?
Eu fiquei tão tenso? Estou dando isso fora
Have I become so uptight? I'm givin′ it away

E se a culpa é a resposta, está sob controle, vamos lá
And if blame is the answer, it's under control, come on
E se a vergonha é a resposta, estou vendendo minha alma
And if shame is the answer, I'm sellin′ my soul
E se a dor é a resposta, eu já vi de tudo
And if pain is the answer, I′ve seen it all

(Hey-hey-hey) Estou tentando te acalmar
(Hey-hey-hey) I'm tryin′ to calm you down
(Hey-hey-hey) não parece ver da maneira que eu vejo
(Hey-hey-hey) don't seem to see it the way I see it
Rodando e rodando e rodando (hey-hey-hey)
Round an′ round an' round (hey-hey-hey)
Todo mundo está se sentindo tenso (hey-hey-hey)
Everybody′s feelin' uptight (hey-hey-hey)

Ei, ei, ei, ei, ei, ei, está todo mundo (hey-hey-hey)
Hey, hey, hey, hey, hey, is everybody (hey-hey-hey)
Todo mundo está na mesma página? (Hey-hey-hey)
Is everybody on the same page? (Hey-hey-hey)
Eu sou o único que anda pela casa desse jeito? (Hey-hey-hey)
Am I just one to move about the house this way? (Hey-hey-hey)

E se a culpa é a resposta, ela está sob controle
And if blame is the answer, it's under control
E se a vergonha é a resposta, estou vendendo minha
And if shame is the answer, I′m sellin′ you my

Cabeça baixa, cabeça erguida e lá procurando por uma razão
Head down, up an' there lookin′ for a reason
Cabeça baixa, não tenho mais nada para dar
Head down, I ain't got nothin′ left to give
Cabeça baixa, cabeça erguida e lá procurando por uma razão
Head down, up an' there lookin′ for a reason
Cabeça baixa, não tenho mais nada para dar
Head down, I ain't got nothin' left to give

Cabeça baixa, cabeça erguida e lá procurando as razões
Head down, up an′ there lookin′ for the reasons
Cabeça baixa, eu não estou, vamos lá, vamos desistir
Head down, I ain't, come on, let′s give in
Se a dor é a resposta
If pain is the answer

Já faz dias que não estou bem
It's been days since I′ve been doin' well
Já que não me sinto no inferno ou rastejando sob você
Since I don′t feel like hell or crawlin' under you

Powered by musixmatch