Translate to
Derrière les yeux de qui suis-je ?
Whose eyes am I behind?
Je ne reconnais rien de ce que je vois
I don′t recognize anything that I see
À qui est ce dessin ?
Whose skin is this design?
Je ne veux pas que ce soit la façon dont tu me vois
I don't want this to be the way that you see me
je ne comprends plus rien
I don′t understand anything anymore
Dans ce monde dont je suis fatigué
In this world that I'm tired of
Me prend tout droit
Is taking me right up
Ces murs que j'escalade
These walls that I climb up
Pour accéder à votre histoire
To get to your story
C'est tout sauf ordinaire
It's anything but ordinary
Et quand le monde est à genoux avec moi, ça va (bien)
And when the world is on its knees with me, it′s fine (fine)
Et quand je viens à la rescousse je n'obtiens rien mais laissé derrière
And when I come to the rescue I get nothing but left behind
Tout le monde semble obtenir ce dont il a besoin, où est le mien (le mien)
Everybody seems to be getting what they need, where′s mine (mine)
Parce que tu es ce dont j'ai tellement besoin, mais je suis tout sauf ordinaire (ordinaire)
'Cause you′re what I need so very, but I'm anything but ordinary (ordinary)
Peux-tu me sauver de ce monde qui est le mien ?
Can you save me from this world of mine?
Avant de me faire arrêter avec cette attente
Before I get myself arrested with this expectation
Tu es le seul, regarde ce que tu as fait
You are the one, look what you′ve done
Qu'avez-vous fait?
What have you done?
Ce n'est pas une sorte de blague
This is not some kind of joke
Tu n'es qu'un enfant
You're just a kid
Tu n'étais pas prêt pour ce que tu as fait, non
You weren′t ready for what you did, no
Et quand le monde est à genoux avec moi, ça va (bien)
And when the world is on its knees with me, it's fine (fine)
Et quand je viens à la rescousse je le fais pour toi, maintes et maintes fois
And when I come to the rescue I do it for you, time after time
Tout le monde semble obtenir ce dont il a besoin, où est le mien (le mien)
Everybody seems to be getting what they need, where's mine (mine)
Parce que tu es ce dont j'ai tellement besoin, mais je suis tout sauf ordinaire (ordinaire)
′Cause you what I need so very, but I′m anything but ordinary (ordinary)
Je pense que j'essaie de sauver le monde pour toi
I think I'm trying to save the world for you
Tu m'as sauvé aussi
You′ve been saving me too
Nous pourrions simplement rester à l'intérieur et nous sauver mutuellement
We could just stay in and save each other
Je suis tout sauf ordinaire (ordinaire)
I'm anything but ordinary (ordinary)
Je suis tout sauf ordinaire (ordinaire)
I′m anything but ordinary (ordinary)
