Translate to
Las hojas están cayendo alrededor
The leaves are falling all around
Tiempo que estaba en mi camino
Time I was on my way
Gracias a ti estoy muy agradecido
Thanks to you, I′m much obliged
Para una estancia tan agradable
For such a pleasant stay
Pero ahora es tiempo de que me vaya
But now it's time for me to go
Luna de otoño, ilumina mi camino
Autumn moon, light my way
Por ahora huelo la lluvia, y con ella el dolor, y se dirige hacia mi camino
For now I smell the rain, and with it pain, and it′s headed my wa-ay
A veces me canso tanto
Sometimes I grow so tired
Pero sé que tengo una cosa que tengo que hacer
But I know I got one thing I got to do
Divagar
Ramble on
Y ahora es el momento, el momento es ahora
And now's the time, the time is now
Canta mi canción
Sing my song
Estoy dando vueltas y vueltas Tengo que encontrar a mi chica
I'm goin′ ′round and 'round I got to find my girl
Estoy en camino
On my way
He sido así 10 años al día de hoy
I′ve been this way ten years to the day
Divagar
Ramble on
Voy a encontrar a la reina de todos mis sueños
I'm gonna find the queen of all my dreams
No tengo tiempo para esparcir raíces
Got no time to for spreadin′ roots
Ha llegado el momento de irse
Time has come to be gone
Y a nuestra salud bebimos mil veces
And to our health we drank a thousand times
Es hora de divagar
It's time to ramble on
Divagar
Ramble on
Ahora es el momento, el momento es ahora
Now′s the time, the time is now
Canta mi canción
To sing my song
Voy a dar la vuelta al mundo, tengo que encontrar a mi chica
I'm goin' ′round the world, I got to find my girl
Estoy en camino
On my way
He sido así 10 años al día de hoy
I′ve been this way ten years to the day
tengo que divagar
I gotta ramble on
Tengo que encontrar a la reina de todos mis sueños.
I gotta find the queen of all my dreams
El mío es un cuento, no se puede contar, mi libertad que aprecio
Mine's a tale, can′t be told, my freedom I hold dear
Hace años en los días de antaño, cuando la magia llenaba el aire
Years ago in days of old, when magic filled the air
En las profundidades más oscuras de Mordor, conocí a una chica tan hermosa
In the darkest depths of Mordor, I met a girl so fair
Pero Gollum, y el maligno
But Gollum, and the evil one
Se arrastró y se escapó con ella, ella, ella, sí
Crept up and slipped away with her, her, her, yeah
Y no hay nada que pueda hacer ahora
And there's nothing I can do now
A menos que sigo
Unless I keep on
Divagando (voy a)
Ramblin′ (I'm gonna)
Y ahora es el momento, el momento es ahora
And now′s the time, the time is now
Canta mi canción
Sing my song
Estoy dando vueltas y vueltas Tengo que encontrar a mi chica
I'm goin' ′round and ′round I got to find my girl
Estoy en camino
On my way
He sido así 10 años al día de hoy
I've been this way ten years to the day
Divagar
Ramble on
Canta mi canción
Sing my song
Voy a dar la vuelta al mundo, mira a mi chica
I′m goin' round the world, see my girl
Bebé, bebé, bebé, bebé, bebé
Baby, baby, baby, baby, baby
Nena, nena, nena, lo haré
Baby, baby, baby, I will
Buscando a mi bebé
Searchin′ for my baby
Haciéndolo, haciéndolo, haciéndolo, haciéndolo, haciéndolo
Doin' it, doin′ it, doin' it, doin' it, doin′ it
Haciéndolo, haciéndolo, haciéndolo, haciéndolo, nena, oh
Doin′ it, doin' it, doin′ it, doin' it, babe, oh
Sigue divagando, nena
Keep on ramblin′, baby
Hmm, sigue divagando, nena
Hmm, a-keep on ramblin', baby
Sí-sí-sí-sí-sí
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Si, si, si
Yeah-yeah-yeah
Sí, sí
yeah-yeah
Sí, sí
Yeah-yeah
Sí, sí
Yeah-yeah
Sí, sí
Yeah-yeah
Sigue divagando, nena
Keep on ramblin′, baby
Ooh, bebé, bebé, bebé, bebé...
Ooh, baby, baby, baby, baby...
