Don Spanish translation

Trippie Redd

Translate to

Petardo
Banger
DJ al ritmo, así que es un éxito.
DJ on the beat, so it′s a banger

Yeah

Bebiendo Don, Don, Don, bebiendo Dom, Dom Pérignon
Sippin' Don, Don, Don, sippin′ Dom, Dom Pérignon
Bebé, me he ido, me he ido, me he ido, voy al infinito y más allá
Baby, I'm gone, gone, gone, go infinity and beyond
Cariño, soy la única, la única, la única. Estaban tratando de descartarme.
Baby, I'm the one, one, one, they was tryna count me out
Tuve un par de auténticos conmigo cuando estaba en la maldita sequía.
Had a couple real ones with me when I was in the motherfuckin′ drought
Tengo un par de steppers que te dejarán boca abajo en el maldito suelo.
Got a couple steppers that′ll lay your face down on the motherfuckin' ground
No creas que no lo haré yo mismo, negro, solo ha pasado un tiempo.
Don′t think I won't do it myself, nigga, just been a while
Mamá no crió a ningún tonto, pequeño negro, .30, déjalo aullar
Mama ain′t raise no sucker, lil' nigga, .30, let it howl
Eres lo que bebes, así que supongo que tengo la boca sucia.
You are what you drink, so I guess I got a dirty mouth

Perra, soy del norte pero me gusta relajarme en el sucio sur.
Bitch, I′m from up north but I like chillin' in the dirty south
Ustedes, negros, no están recibiendo dinero, pequeño negro, todavía están atrapados en la casa.
You niggas ain't gettin′ money, lil′ nigga, you still trapped in the house
Mis colegas mueven ese blanco y esas P fuera de la casa trampa
My niggas movin' that white and them P′s out the trap house
Maybach es tan grande que es muy difícil dar marcha atrás.
Maybach so big, it's so hard to back out

Hablar mal de la pandilla, ese es el tipo de mierda que te hace estrellarte
Talk down on the gang, that′s the type of shit make you crash out
200 en el tablero de 'Rari, pequeño negro, sí, aplasta
200 on the 'Rari dashboard, little nigga, yeah, mash out
No hagas ningún Tom Ford, pero tengo un Audemars en mi muñeca.
Don′t do no Tom Ford but I got an Audemars on my wrist
Consigue un Richard Mille, son 200, dale el AP a Chris
Get a Richard Mille, they're 200, give the AP to Chris

Mis colegas están aquí haciendo trampa, sí, todos los días tomamos un maldito riesgo
My niggas out here trappin', yeah, every day we take a damn risk
Neumonía en el cuello, sí, neumonía en los puños.
Pneumonia in my neck, yeah, pneumonia in my fists
Cada día me siento bendecida, sin estrés, cariño, me siento feliz.
Every day I feel blessed, no stress, baby, I feel bliss
Descanse en paz Juice WRLD, liberen a Melly y Melvin, cariño, "6 Kiss".
R.I.P Juice WRLD, free Melly and Melvin, baby, "6 Kiss"

Voy a llevar el Corvette y el Bentley al taller y conseguir kits de carrocería ancha.
I′ma put the Corvette and the Bentley in the shop, get wide-body kits
¿Cómo te atreves a poner a prueba a mi gánster, negrito? ¡Que sepas que somos una mierda!
How dare you test my gangster, lil′ nigga? Know that we body shit
Siempre hablando duro en Internet, pero en realidad no dice nada.
Always talkin' tough on the internet but ain′t really 'bout shit
Pájaro grande en esta perra, soy el Halcón Ferragamo
Big Bird in this bitch, I′m the Ferragamo Falcon

Bebiendo Don, Don, Don, bebiendo Dom, Dom Pérignon
Sippin' Don, Don, Don, sippin′ Dom, Dom Pérignon
Bebé, me he ido, me he ido, me he ido, voy al infinito y más allá
Baby, I'm gone, gone, gone, go infinity and beyond
Cariño, soy la única, la única, la única. Estaban tratando de descartarme.
Baby, I'm the one, one, one, they was tryna count me out
Tuve un par de auténticos conmigo cuando estaba en la maldita sequía.
Had a couple real ones with me when I was in the motherfuckin′ drought
Tengo un par de steppers que te dejarán boca abajo en el maldito suelo.
Got a couple steppers that′ll lay your face down on the motherfuckin' ground
No creas que no lo haré yo mismo, negro, solo ha pasado un tiempo.
Don′t think I won't do it myself, nigga, just been a while
Mamá no crió a ningún tonto, pequeño negro, .30, déjalo aullar
Mama ain′t raise no sucker, lil' nigga, .30, let it howl
Eres lo que bebes, así que supongo que tengo la boca sucia.
You are what you drink, so I guess I got a dirty mouth

Powered by musixmatch