Even Steven French translation

Trippie Redd

Translate to

Wouch
Wouch
Oh, hi
Oh, hi
( attends une minute, qui es-tu ?)
Wait a minute, who are you?
Je vais te dire un secret (j'adore la façon dont tu fais ça, oh)
I′ll tell you a secret (Love the way you do that, oh)
Haha
Haha
Yeah
Yeah
(J'adore ta façon de faire)
(Love the way you do it)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Quand je laisse beaucoup de nouveaux enfants
When I meet lots of new kids
Fou, d'accord
Crazy, okay

Elle me suce si bien, elle ne mets pas les dents
She suck my dick so well, she ain't even teethin′
Courir dans ton berceau, te tuer sans raison
Run up in your crib, kill you for no reason, yeah
Je m'en fous du deuil de maman, ouais
Don't give a fuck 'bout mama grievin′, yeah
Arrête-toi avec ces hélicoptères et je me venge, ouais, je me venge
Pull up with them choppers and I get even, yeah, get even

Maman pleure
Mama cry
Homicide
Homicide
Fait ou meurs
Do or die
C'est juste toi et moi
It′s just you and I
Œil pour œil
Eye for an eye
Vie pour vie
Life for a life
Il vaut mieux choisir un camp avant d'allumer le feu.
Better chose a side, 'fore I up that fire
C'est mort, un dans la tête
That na dead, one in the head
Je fuis les fédéraux, je ne peux pas prendre de putain de promesse
Runnin′ from the feds, I can't take no fuckin′ pledge
Je ne peux pas fuir, non, comme si je n'avais pas de jambes.
I can't run from nas, nah, like I got no legs
Meurtre, meurtre, gang, corps de couple dans le hangar
Murder, murder, gang, couple bodies in the shed
Elle fait du Pilates, elle prend de la Molly, je suis tout seul dans ma tête
She do pilates, she off the Molly, I′m all 'lone in the head
( attends une minute, qui es-tu ?)
(Wait a minute, who are you?)
Ces Illuminati sont tous sur mon corps, non, pas le gouvernement
Them Illuminati all on my body, no, not government
Je suis dans le Masi', je garde le feu sur moi jusqu'à ma mort
I'm in the Masi′, I keep the fire on me until I′m dead
J'attrape un homi', j'attrape un corps chez toi
I catch a homi', I catch a body at your residence

Elle me suce si bien, elle ne mets pas les dents
She suck my dick so well, she ain′t even teethin'
Courir dans ton berceau, te tuer sans raison
Run up in your crib, kill you for no reason, yeah
Je m'en fous du deuil de maman, ouais
Don′t give a fuck 'bout momma grievin′, yeah
Arrête-toi avec ces hélicoptères et je me venge, ouais, je me venge
Pull up with them choppers and I get even, yeah, get even

Du vrai fromage bleu, tous mes présidents sont morts
Real blue cheese, all my presidents dead
Du vrai fromage bleu, tous mes présidents sont morts
Real blue cheese, all my presidents dead
Du vrai fromage bleu, tous mes présidents sont morts
Real blue cheese, all my presidents dead
Du vrai fromage bleu, tous mes présidents sont morts
Real blue cheese, all my presidents dead
Je vole comme un pygargue à tête blanche
I'm fly like a bald eagle
Une bite dans son ventre, comme une torpille
Dick in her belly, like a torpedo
Dis-lui de se baisser, salope, et de faire un aigle (Aigle)
Tell her drop down, bitch, and get your fuckin' eagle on (Eagle on)
Vous pouvez aussi nous rejoindre, c'est un putain de chant en chœur
You can join too, it′s a fuckin′ sing-along
Vous pouvez aussi nous rejoindre, c'est un putain de chant en chœur
You can join too, it's a fuckin′ sing-along
Vous pouvez aussi nous rejoindre, c'est un putain de chant en chœur
You can join too, it's a fuckin′ sing-along
( attends une minute, qui es-tu ?)
(Wait a minute, who are you?)
Vous pouvez aussi nous rejoindre, c'est un putain de chant en chœur
You can join too, it's a fuckin′ sing-along
Vous pouvez aussi nous rejoindre, c'est un putain de chant en chœur
You can join too, it's a fuckin' sing-along

Elle me suce si bien, elle ne mets pas les dents
She suck my dick so well, she ain′t even teethin′
Courir dans ton berceau, te tuer sans raison
Run up in your crib, kill you for no reason, yeah
Je m'en fous du deuil de maman, ouais
Don't give a fuck ′bout momma grievin', yeah
Arrête-toi avec ces hélicoptères et je me venge, ouais, je me venge
Pull up with them choppers and I get even, yeah, get even

Je vais te dire un secret, partenaire
Tell you a secret, partner
Je veux chanter une chanson, juste pour toi
I wanna sing a song, just for you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch