Translate to
Une fois, j'ai fait tourner cette bombe et j'ai voulu entendre toute la foule dire
One time me spin up this bomboclaat mi waan hear whole crowd say
Recharger (boum-boum-boum-boum)
Reload (boom-boom-boom-boom)
(Je suis timide, oh mon Dieu)
(I′m shy, oh my God)
Nous ne nous vengeons pas
We don't get even
Regarde dans mes yeux, un démon
Look in my eyes, a demon
Mauvaise petite chienne, mamacita
Bad lil′ bitch, mamacita
Côtelettes sur ma señorita
Chops on my señorita
Bougie, une sacrée diva
Bougie, a damn diva
Ils ne nous ont pas cru (ouais, euh)
They didn't damn believe us (yeah, uh)
Nous sommes les putains de réalisateurs
We the goddamn achievers
Chatte, tu ferais mieux d'y croire
Pussy, you best believe it
Arrêtez-vous en tenue de mouche, un dragon, un sacré messie
Pull up in fly attire, a dragon, a damn messiah
Je m'arrête comme Michael Myers, tu vois, mec, j'ai le don de Midas
I pull up like Michael Myers, see, boy got the touch of Midas
Je vole sans pilote automatique, je m'arrête, la tension monte
I'm fly with no autopilot, I pull up, the tension heightened
Je m'en fous d'une chatte de négro, je te marche dessus
I don′t give a fuck ′bout a pussy nigga, I step on you
J'ai eu cet argent, salope, tu pouvais le voir de la tête aux pieds
I got that money, bitch, you could see it from head to toe
Toutes ces conneries sont pour les oiseaux, salope, je suis un épouvantail
All that bullshit is for the birds, bitch, I'm a scarecrow
Moi et mes frères, on se serre les coudes comme du velcro
Me and my brothers, we stick together like Velcro
De la glace sur mon poignet et mets ma chienne en Chanel, salope
Ice on my wrist and put my bitch in Chanel, hoe
Ouais, ouais, ouais, elle veut travailler pour moi, elle veut venir twerker pour moi
Yeah, yeah, yeah, she wan′ work for me, she wan' come and twerk for me
Elle va faire en sorte que ça marche pour moi, elle veut venir et, hein
She gon′ make it work for me, she wan' come and, huh
Glisse dehors, fais un peu de saleté pour moi, elle va devenir folle pour moi
Slide out, do some dirt for me, she gon′ go berserk for me
Chatte, ça valait la peine d'être vaincu ? (Baow, baow, baow)
Pussy, was it worth defeat? (Baow, baow, baow)
Je vais tirer, je n'ai pas de maillot, dans la rue, salope, je suis Curry
Get to shootin', ain't no jersey, in the streets, bitch, I′m Curry
Glacé comme un putain de McFlurry, meurtre, vol, impossible de cambrioler
Icy like damn McFlurry, murder, take, can′t do burglary
Tasse boueuse, comme si elle était sale, nous avons dû payer l'avocat
Muddy cup, like it dirt-dirty, we had to pay off the attorney
J'ai prié Dieu et il m'a entendu, je pourrais être comme Kirby
Prayed to God and he heard me, I could be anything like Kirby
Ouais, frais comme l'enfer, ok, alors, c'est ce garçon, ne joue pas avec lui
Yeah, fresh as fuck, okay, then, he that boy, don't play with him
De ce bloc depuis le parc
From that block since the playpen
C'est un million d'opportunités, mais un million de racks que je dois ramasser
It′s a million opps, but a million racks I gotta rake in
Ouais, je dirige la mafia, mais je suis prêt au combat comme si j'étais Raiden
Yeah, I run the mob, but I'm ready for combat like I′m Raiden
Je suis Fear of God, mec, j'emmerde Satan
I rock Fear of God, nigga, fuck Satan
Dis-moi, avec ce gang de tueurs, mec, garde-le
Say you with that murder gang shit, nigga, save it
Je suis dans les ignames, je suis nourri, je suis avec les Haïtiens
I'm out in the yams, I got fed, I′m with the Haitians
Vous tous, bande de nègres, bande de chattes, nègres, nourrissez-les de tentation
All you niggas pussy, nigga, feed 'em the temptation
Nous ne nous vengeons pas
We don't get even
Regarde dans mes yeux, un démon
Look in my eyes, a demon
Mauvaise petite chienne, mamacita
Bad lil′ bitch, mamacita
Côtelettes sur ma señorita
Chops on my señorita
Bougie, une sacrée diva
Bougie, a damn diva
Ils ne nous ont pas cru (ouais, euh)
They didn′t damn believe us (yeah, uh)
Nous sommes les putains de réalisateurs
We the goddamn achievers
Chatte, tu ferais mieux d'y croire
Pussy, you best believe it
