U Deserve It Spanish translation

Trippie Redd

Translate to

Te lo mereces
You deserve it
Te mereces toda esta mierda
You deserve all this shit
Te lo mereces
You deserve it

Sí, a donde vaya, perra, estoy en mi mierda
Yeah, everywhere I go, bitch, I′m on my shit
cien mil en mi atuendo, cien mil en mi perra
Hundred racks on my 'fit, hundred racks on my bitch
Eres hermosa, bebe, lanzame un beso
You′re beautiful, baby, blow me a kiss (mwah)
Ricura, justo por eso eres un jodido diez
Shawty right there is a motherfuckin' ten
Ricura, justo por eso eres jodidamente brillante
Shawty right there is a motherfuckin' win
Ricura, justo por eso eres un jodido diez
Shawty right there is a motherfuckin′ ten
Tu y tus amigas son jodidamente brillantes
Her and her friends they all fuckin′ wins
Ricura justo por eso, justo por eso
Shawty right there, right there
Ricura justo por eso, justo por eso, sí
Shawty right there, right there, yeah
Ricura justo por eso, justo por eso
Shawty right there, right there
Ricura justo por eso, justo por eso, sí
Shawty right there, right there, yeah
Ricura justo por eso, justo por eso
Shawty right there, right there
Shawty derecho, Shawty justo ahí, justo ahí
Shawty right, shawty right there, right there
Ricura justo por eso, justo por eso
Shawty right there, right there
Shawty derecho, Shawty justo ahí, justo ahí
Shawty right, shawty right there, right there

Si su ex nigga juega bien, sabes que solo tenemos que romper
If her ex nigga play right, you know we just have to break
Tengo mucho amor, pero es difícil salir de ellos
Got a lot of lovin', but it′s hard to get out of 'em
Pon mi cuello en mi línea, pero son solo una formalidad
Put my neck up on my line, but they just a formality
Saca mi corazón de mi pecho, como una maldita fatalidad
Rip my heart up out my chest, like a fuckin′ fatality
Semiautomático Wes', para la pandilla y el compañerismo
Semi-automatic Wes', for the gang and comradery
Dame nena el mundo y todo lo que me saluda
Give me baby girl the world and everything that says hi to me
Tengo estas cicatrices en mis nudillos, y ella sabe que no estoy orgulloso de eso.
Got these scars up on my knuckles, and she know I′m not proud of it
Coño de diseñador lo que me da, le gusta Gucci y Prada, sí
Designer pussy what she give me, she like Gucci and Prada me, yeah
Voy a atrapar un cuerpo, ven y chupa y lávame
I'ma catch a body, come and suck on and slop on me
Ella quiere involucrar a un amigo, le dije que es posible
She wanna get a friend involved, I told her it's possible
No puedes ignorar el goteo, chica, tienes que reconocerlo
You can′t ignore the drip, girl, you gotta acknowledge it
Más que tu orgullo, necesito que te lo tragues
More than your pride, I′ma need you to swallow it
Solo un niño del gueto con una perra supermodelo
Just a little ghetto boy with a supermodel bitch
Pussy gon' pop y bang como punta hueca
Pussy gon' pop and bang like hollow-tip
Reconoce esos arrebatos, porque lo mantienes embotellado
Recognize those outbursts, ′cause you keep it bottled in
Esa niña una mocosa malcriada, y eso es por su culpa, espera
That girl a spoiled brat, and that's because of him, wait
Bebiendo esa bebida y estoy desviándome
Sippin′ that drank and I'm swervin′
Agarrando ese poste, no estoy nervioso
Grippin' that pole, I ain't nervous
Este mundo no es una mierda pero eres perfecto
This world ain′t shit but you perfect
Chica, sé que eres perfecta
Girl, I know that you perfect

(En todas partes, yo)
(Everywhere, I)
Te lo mereces
You deserve it
Te mereces toda esta mierda
You deserve all this shit
Te lo mereces
You deserve it

Sí, a donde vaya, perra, estoy en mi mierda
Yeah, everywhere I go, bitch, I′m on my shit
cien mil en mi atuendo, cien mil en mi perra
Hundred racks on my 'fit, hundred racks on my bitch
Eres hermosa, bebe, lanzame un beso
You′re beautiful, baby, blow me a kiss (mwah)
Ricura, justo por eso eres un jodido diez
Shawty right there is a motherfuckin' ten
Ricura, justo por eso eres jodidamente brillante
Shawty right there is a motherfuckin′ win
Ricura, justo por eso eres un jodido diez
Shawty right there is a motherfuckin' ten
Tu y tus amigas son jodidamente brillantes
Her and her friends they all fuckin′ wins
Ricura justo por eso, justo por eso
Shawty right there, right there
Ricura justo por eso, justo por eso, sí
Shawty right there, right there, yeah
Ricura justo por eso, justo por eso
Shawty right there, right there
Ricura justo por eso, justo por eso, sí
Shawty right there, right there, yeah
Ricura justo por eso, justo por eso
Shawty right there, right there
Shawty derecho, Shawty justo ahí, justo ahí
Shawty right, shawty right there, right there
Ricura justo por eso, justo por eso
Shawty right there, right there
Shawty derecho, Shawty justo ahí, justo ahí
Shawty right, shawty right there, right there

Sí, mira, Shawty justo ahí, ella
Yeah, look, shawty right there, she it
Shawty justo ahí, ella tiene diez, Shawty justo ahí, ella puede conseguirlo
Shawty right there, she a ten, shawty right there, she can get it
Finna se detiene en el cupé,
Finna pull up in the coupe
'Podría haber cobrado, pero lo alquilo (Skrrt)
'Could of cashed out, but I rent it (skrrt)
mami no lo sé, mira, nosotros los niggas jóvenes que están de moda (sí, sí)
Mami don't know, look, we the young niggas who trendin′ (yeah, yeah)
Nariz mocosa todo en mi colgante
Snotty nose all on my pendant
Entró en esta perra con su hombre
Came in this bitch with your man
Finna dejar de lado con el nigga patín de hielo más real
Finna leave out with the realest, ice skate nigga
Ella no lo sabe, tuvo que mostrarle a la pequeña mamá que es la diferencia
She ain′t know, had to show lil' mama it′s the difference
La tengo en los aviones, ahora se tropieza
Got her on the planes, now she trippin'
Con un par de bastidores en la parte posterior.
With a couple racks on the back
Tuve que sacarla, mostrarle cómo un joven negro realmente vive
Had to take her out, show her how a young nigga really livin′
Sí, ella se lo merece, mamá no es perfecta
Yeah, she deserve it, mama ain't perfect
Pero se puso a trabajar, y es hora de que se lo gane
But she put in work, and it′s time that she earned it
Has estado jodiendo con ellos, déjame ayudarte a mejorar
You been fuckin' with them lames, let me help upgrade you
Es hora de pasar página, puedo ponerte algunas cosas
It's time to turn the page, I can put you on some things
Soy un nigga joven mosca, necesito una perra joven mosca
I′m a fly young nigga, need a fly young bitch
Puedes ayudar con el dolor que trato de encubrir
You can help with the pain that I try to cover up
Porque lo puse en mi taza solo para lidiar con esta mierda, sí
′Cause I put it in my cup just to deal with this shit, yeah

Powered by musixmatch