Translate to
toma un viaje dentro de mi jardín,
Take a trip into my garden
tengo mucho que mostrarte
I′ve got so much to show ya
las fuentes y las aguas
The fountains and the waters
ruegan porque te conozca
Are begging just to know ya
y es cierto, nene
And it's true, baby
he estado guardando esto para ti, nene.
I′ve been saving this for you, baby
me parece que es algo como una feria
I guess it's something like a fun fair
pon gasolina en el motor
Put gas into the motor
nene, te veré ahi msimo
And boy I'll meet you right there
nos subiremos a la montaña rusa
We′ll ride the rollercoaster
porque es verdad, nene
′Cause it's true, baby
he estado guardando esto para ti, nene.
I′ve been saving this for you, baby
necesito que me lo digas justo antes de que esto caiga
I need you to tell me right before it goes down
prometeme que tomarás mi mano si es que ahora me asusto
Promise me you'll hold my hand if I get scared now
quizás deba decirte que pares por un segundo, nene, más lento
Might tell you to take a second, baby, slow it down
deberías saber que yo, tu deberías saber que yo...
You should know I, you should know I
si, yo florezco, florezco sólo por ti
Yeah, I bloom, I bloom just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
si, yo florezco, florezco sólo por ti
Yeah, I bloom, I bloom just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
vamos nene, tocame como una canción de amor
Come on, baby, play me like a love song
y cuando la pones
And when it comes on
tengo este dulce deseo
I get this sweet desire
si, yo florezco, florezco sólo por ti
Yeah, I bloom, I bloom just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
esta es la estación perfecta
Now it′s the perfect season
si, vamos con todo esta vez
Yeah, let's go for it this time
estamos bailando con la trenza y
We′re dancing with the tress and
he estado esperando toda mi vida
I've waited my whole life
es verdad, nene
It's true, baby
he estado guardando esto para ti, ahora nene
I′ve been saving this for you, now baby
pero necesito que me lo digas justo antes de que esto caiga
But I need you to tell me right before it goes down
prometeme que tomarás mi mano si es que ahora me asusto
Promise me you′ll hold my hand if I get scared now
quizás deba decirte que pares por un segundo, nene, más lento
Might tell you to take a second, baby, slow it down
deberías saber que yo, porque deberías saber que yo...
You should know I, 'cause you should know I
si, yo florezco, florezco sólo por ti
Yeah, I bloom, I bloom just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
si, yo florezco, florezco sólo por ti
Yeah, I bloom, I bloom just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
vamos nene, tocame como una canción de amor
Come on, baby, play me like a love song
y cuando la pones
And when it comes on
tengo este dulce deseo
I get this sweet desire
si, yo florezco, florezco sólo por ti
Yeah, I bloom, I bloom just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
sólo por ti
Just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
si, sólo por ti
Yeah, just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
si, sólo por...
Yeah, just for
nene, nene, he estado guardando esto para ti, nene
Baby, baby, I′ve been saving this for you, baby
nene, nene, he estado guardando esto para ti, nene
Baby, baby, I've been saving this for you, baby
si, yo florezco, florezco sólo por ti
Yeah, I bloom, I bloom just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
si, yo florezco, florezco sólo por ti
Yeah, I bloom, I bloom just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
vamos nene, tocame como una canción de amor
Come on, baby, play me like a love song
y cuando la pones
And when it comes on
tengo este dulce deseo
I get this sweet desire
si, yo florezco, florezco sólo por ti
Yeah, I bloom, I bloom just for you
florezco sólo por ti
I bloom just for you
solo por ti, ti, ti
Just for you, you, you
solo por ti, ti, ti
Just for you, you, you
sólo por ti
Just for you
sólo por ti
Just for you
sólo por ti
Just for you
