Translate to
No puedo estar solo
I can′t be alone
Supongo que nunca te lo dije
Guess I never told you so
Haciendo mi camino hacia ti
Makin' my way towards you
Trazando una linea
Tracin′ out a line
Una ruta que he trazado mil veces
A route I've mapped a thousand times
Haciendo mi camino hacia ti
Makin' my way towards you
Nadaría por el estrecho de Paladin
I would swim the Paladin Strait
Sin ninguna flotación
Without any flotation
Sólo un vistazo de ayuda visual
Just a glimpse of visual aid
De ti en la otra costa
Of you on the other shoreline
Esperando, expectativas de que lo lograré
Waitin′, expectations that I′m gonna make it
Mm-hm, hm
Mm-hm, hm
Estando de pie en la playa
Standing on the shore
Mirando hacia abajo una tormenta a toda velocidad
Staring down a hurtling storm
Haciendo su camino hacia mí
Makin' its way toward me
El agua rasga con rabia
Water rips with rage
Fila interminable de olas enojadas
Endless row of angry waves
Haciendo su camino hacia mí
Makin′ its way toward me
Nadaría por el estrecho de Paladin
I would swim the Paladin Strait
Sin ninguna flotación
Without any flotation
Sólo un vistazo de ayuda visual
Just a glimpse of visual aid
De ti en la otra costa
Of you on the other shoreline
Esperando, expectativas de que lo lograré
Waitin', expectations that I′m gonna make it
Mm-hm, hm
Mm-hm, hm
Esta es mi oportunidad, es hora de aprovecharla
Here's my chance, time to take it
No puedo estar seguro de que lo haré
Can′t be sure that I'll make it
Aunque ya pasé el punto sin retorno
Even though I'm past the point of no return
Estoy dentro, estoy rodeado
I′m all in, I′m surrounded
Pon el dinero donde está mi boca
Put my money where my mouth is
Aunque ya pasé el punto sin retorno
Even though I'm past the point of no return
Esta es mi oportunidad, es hora de aprovecharla
Here′s my chance, time to take it
No puedo estar seguro de que lo haré
Can't be sure that I′ll make it
Aunque ya pasé el punto sin retorno
Even though I'm past the point of no return
Estoy dentro, estoy rodeado
I′m all in, I'm surrounded
Pon el dinero donde está mi boca
Put my money where my mouth is
Aunque ya pasé el punto sin retorno
Even though I'm past the point of no return
Nadaría por el estrecho de Paladin
I would swim the Paladin Strait
Sin ninguna flotación
Without any flotation
Sólo un vistazo de ayuda visual
Just a glimpse of visual aid
De ti en la otra costa
Of you on the other shoreline
Esperando, expectativas de que lo lograré
Waitin′, expectations that I′m gonna make it
Mmm-hm, mm
Mm-hm, mm
En el suelo hay banditos
On the ground are banditos
Peleando mientras encuentro a Nico
Fighting while I find Nico
Aunque ya pasé el punto sin retorno
Even though I'm past the point of no return
Subiendo a la cima de la torre
Climb the top of the tower
Diciendo "Muéstrate", grito más fuerte
"Show yourself," I yell louder
Aunque ya superé el punto sin retor-
Even though I′m past the point of no ret-
Tan pocos, tan orgullosos, tan emocionales
So few, so proud, so emotional
Hola, Clancy
Hello, Clancy
