RAWFEAR Spanish translation

twenty one pilots

Translate to

Miedo puro
Raw fear
Miedo puro
Raw fear

El miedo puro me impulsa, sonidos de Uzis vacías
Raw fear moves me, sounds of empty Uzis
La vida siempre está pisándote los talones, sin bajar el ritmo
Life is just forever nippin′ heels, never slowin' down
El miedo puro me impulsa, sonidos de Uzis vacías
Raw fear moves me, sounds of empty Uzis
La vida siempre está aferrándose a los sentimientos, sin bajar el ritmo
Life is just forever grippin′ feels, never slowin' down

¿Sabes qué me asusta? Nah, es estúpido
You know what scares me? Nah, it's stupid
Has conocido mis miedos, son todos regulares
You′ve met my fears, they′re all regulars
Espera, ¿quién es el chico nuevo?
Wait, who's the new kid?
¿Sabes qué me mata? No hacerme más fuerte
You know what kills me? Not gettin′ stronger
Y ahora parece que no puedo quedarme quieto por más tiempo
And now I can't seem to sit still any longer

El miedo puro me impulsa, sonidos de Uzis vacías
Raw fear moves me, sounds of empty Uzis
La vida siempre está pisándote los talones, sin bajar el ritmo
Life is just forever nippin′ heels, never slowin' down
El miedo puro me impulsa, sonidos de Uzis vacías
Raw fear moves me, sounds of empty Uzis
La vida siempre está aferrándose a los sentimientos, sin bajar el ritmo
Life is just forever grippin′ feels, never slowin' down
(Parece que no puedo quedarme quieto por más tiempo)
(I can't seem to sit still any longer)
El miedo puro me impulsa, sonidos de Uzis vacías
Raw fear moves me, sounds of empty Uzis
La vida siempre está aferrándose a los sentimientos, sin bajar el ritmo
Life is just forever grippin′ feels, never slowin′ down

(Sin bajar el ritmo)
(Never slowin' down)
(Sin bajar el ritmo)
(Never slowin′ down)
(Sin, sin bajar el ritmo)
(Never, never slowin' down)
(Sin bajar el ritmo)
(Never slowin′ down)
(Sin, sin bajar el ritmo)
(Never, never slowin' down)
(Sin bajar el ritmo)
(Never slowin′ down)
(Sin, sin bajar el ritmo)
(Never, never slowin' down)

Aprender todo lo que realmente importa es una lección lenta y dolorosa (sin bajar el ritmo, sin bajar el ritmo)
Learnin' all that really matters is a slow and painful lesson (never slowin′ down, never slowin′ down)
No se trata de aprobar o fallar, sino de una progresión venenosa (sin bajar el ritmo, sin bajar el ritmo)
It is not pass or fail, but a poisonous progression (never slowin' down, never slowin′ down)
Intenta micro-dosificar la inmunidad, pero nunca lo conseguirás (sin bajar el ritmo, sin bajar el ritmo)
Try to micro-dose to immunity, but you'll never, ever get it (never slowin′ down, never slowin' down)
Y yo voy, ah, ah, ah (sin bajar el ritmo), "¿Qué pasa?" No está ayudando (sin bajar el ritmo)
And I go, ah, ah, ah (never slowin′ down), "What's the matter?" isn't helpin′ (never slowin′ down)

Y tú vas, ooh, ooh, ohh (sin bajar el ritmo), Ojalá sus padres dejaran de gritar (sin bajar el ritmo)
You go, ooh, ooh, ooh (never slowin' down), I wish her parents would stop yellin′ (never slowin' down)
Podría construir una torre con las veces que estuve fingiendo (sin bajar el ritmo)
I could build a tower with the times I was pretendin′ (never slowin' down)
Intento micro-dosificar la inmunidad, pero nunca veré el final (sin bajar el ritmo)
Try to micro-dose to immunity, but I′ll never see the endin' (never slowin' down)
Y yo voy, ah, ah, ah (sin bajar el ritmo), "¿Qué pasa?" No está ayudando (sin bajar el ritmo)
And I go, ah, ah, ah (never slowin′ down), "What′s the matter?" isn't helpin′ (never slowin' down)

Y tú vas, ooh, ooh, ohh (sin bajar el ritmo), Ojalá sus padres dejaran de gritar
You go, ooh, ooh, ooh (never slowin′ down), I wish her parents would stop yellin'
¿Sabes qué me asusta? (Ah, ah, ah) nah, es estúpido
You know what scares me? (Ah, ah, ah) nah, it′s stupid
Y tu vas, ooh, ooh, ooh, espera, ¿quién es el chico nuevo? (Sin bajar el ritmo)
And you go, ooh, ooh, ooh, wait, who's the new kid? (Never slowin' down)
Y tú vas, ah, ah, ah, sin hacerte mas fuerte
And you go, ah, ah, ah, not gettin′ stronger
Y ahora parece que no puedo quedarme quieto por más tiempo
And now I can′t seem to sit still any longer

El miedo puro me impulsa, sonidos de Uzis vacías
Raw fear moves me, sounds of empty Uzis
La vida siempre está pisándote los talones, sin bajar el ritmo
Life is just forever nippin' heels, never slowin′ down
El miedo puro me impulsa, sonidos de Uzis vacías
Raw fear moves me, sounds of empty Uzis
La vida siempre está aferrándose a los sentimientos, sin bajar el ritmo
Life is just forever grippin' feels, never slowin′ down

El miedo puro me impulsa, sonidos de Uzis vacías (ah, ah, ah)
Raw fear moves me, sounds of empty Uzis (ah, ah, ah)
La vida siempre está pisándote los talones, sin bajar el ritmo
Life is just forever nippin' heels, never slowin′ down
El miedo puro me impulsa, sonidos de Uzis vacías (ah, ah, ah)
Raw fear moves me, sounds of empty Uzis (ah, ah, ah)
La vida siempre está aferrándose a los sentimientos, sin bajar el ritmo
Life is just forever grippin' feels, never slowin' down

Powered by musixmatch