13 (There Is a Light) Portuguese translation

U2

Translate to

E se os terrores da noite
And if the terrors of the night
Venha rastejar em seus dias
Come creeping into your days
E o mundo vem roubar crianças do seu quarto
And the world comes stealing children from your room
Guarde sua inocência das alucinações
Guard your innocence from hallucination
E saiba que a escuridão sempre se aproxima da luz
And know that darkness always gathers around the light

Se há uma luz
If there is a light
Nós não podemos ver sempre
We can′t always see
E há um mundo
And there is a world
Nós não podemos sempre ser
We can't always be
Se há uma escuridão
If there is a dark
Agora não devemos duvidar
Now we shouldn′t doubt
E há uma luz
And there is a light
Não a deixe apagar
Don't let it go out

Quando o vento grita e berra
When the wind screams and shouts
E o mar é uma cauda de dragão
And the sea is a dragon's tail
E o navio que roubou seu coração
And the ship that stole your heart away
Define a vela
Sets sail

Quando tudo que você deixou está saindo
When all you′ve left is leaving
E tudo que você tem está sofrendo
And all you got is grieving
E tudo que você conhece está precisando
And all you know is needing

Se há uma luz
If there is a light
Nós não podemos ver sempre
We can′t always see
E há um mundo
And there is a world
Nós não podemos sempre ser
We can't always be
Se há uma escuridão
If there is a dark
Agora não devemos duvidar
Now we shouldn′t doubt
E há uma luz
And there is a light
Não a deixe apagar
Don't let it go out

Porque esta é uma canção
′Cause this is a song
Uma canção para alguém
A song for someone
Alguém como eu
Someone like me

Eu sei que o mundo está pronto
I know the world is done
Mas você não precisa ser
But you don't have to be
Tenho uma pergunta para a criança em você antes de sair
I′ve got a question for the child in you before it leaves
Você é resistente o suficiente para ser amável?
Are you tough enough to be kind?
Você sabe que seu coração tem sua própria mente?
Do you know your heart has its own mind?
Darkness gathers around the light
Darkness gathers around the light
Aguente
Hold on
Aguente
Hold on

Há uma luz
There is a light
Nós não podemos ver sempre
We can't always see
Se há um mundo
If there is a world
Nós não podemos sempre ser
We can't always be
Se há uma escuridão
If there is a dark
Que nós não devemos duvidar
That we shouldn′t doubt
E há uma luz
And there is a light
Não a deixe apagar
Don′t let it go out

E esta é uma canção
And this is a song
Uma canção para alguém
A song for someone
Esta é uma canção
This is a song
Uma canção para alguém
A song for someone
Alguém como eu
Someone like me
Alguém como eu
Someone like me
Alguém como eu
Someone like me

Powered by musixmatch