Translate to
No vento uivante
In the howlin′ wind
Vem uma chuva forte
Comes a stingin' rain
Vejo chovendo canivetes
See it drivin′ nails
Nas almas da árvore da dor
Into the souls on the tree of pain
Do vaga-lume
From the firefly
Um brilho vermelho alaranjado
A red orange glow
Vejo a face do medo
See the face of fear
Correndo assustada pelo vale abaixo
Runnin' scared in the valley below
Disparos no céu azul
Bullet the blue sky
Disparos no céu azul
Bullet the blue sky
Disparos no azul
Bullet the blue
Disparos no azul
Bullet the blue
No vento de gafanhotos
In the locust wind
Vem um chocalho e hum
Comes a rattle and hum
Jacó lutou contra o anjo
Jacob wrestled the angel
E o anjo foi derrotado
And the angel was overcome
Plante uma semente do demônio
You plant a demon seed
Construa uma flor de fogo
You raise a flower of fire
Nós os vemos queimando cruzes
We see them burnin' crosses
Vejam as chamas, ficando cada vez maiores
See the flames, higher and higher
Disparos no céu azul
Bullet the blue sky
Disparos no céu azul
Bullet the blue sky
Disparos no azul
Bullet the blue
Disparos no azul
Bullet the blue
Este rapaz se aproxima de mim
And this guy comes up to me
O rosto dele vermelho como uma rosa num espinheiro
His face red like a rose on a thorn bush
Como todas as cores de uma florescência real
Like all the colours of a royal flush
E ele está tirando aquelas notas de dólar, batendo nelas
And he′s peelin′ off those dollar bills, slappin' ′em down
Cem, duzentos
One hundred, two hundred
E eu posso ver aqueles aviões de combate
And I can see those fighter planes
E eu posso ver aqueles aviões de combate
And I can see those fighter planes
Pelas cabanas de barro onde as crianças dormem
Across the mud huts where the children sleep
Pelas vielas de uma cidade tranqüila
Through the alleys of a quiet city street
Subindo escadaria para o primeiro andar
And take the staircase to the first floor
Vire a chave e lentamente destranque a porta
We turn the key and slowly unlock the door
Enquanto um homem respira num saxofone
As the man breathes into his saxophone
Pelas paredes nós ouvimos a cidade roncar
And through the walls you hear the city groan
Lá fora é a América
Outside, it's America
Lá fora é a América
Outside, it′s America
América
America
Veja em todo o campo
See across the field
Veja o céu rasgado
See the sky ripped open
Veja a chuva vindo através da ferida aberta
See the rain comin' through the gapin′ wound
Atirando em mulheres e crianças
Pelting the women and children
Quem corre para os braços
Who run into the arms
Da América
Of America