Dirty Day Spanish translation

U2

Translate to

Yo no te conozco, tu no conoces ni la mitad
I don′t know you and you don't know the half of it
Yo tenía un papel protagonista. Era el tipo malo que salía andando a fuera.
I had a starring role. I was the bad guy who walked out
Dicen: Ten cuidado donde apuntas
They say be careful where you aim
Porque donde apuntes podrías justo darle
′Cause where you aim you might just hit
Puedes aferrarte a algo tan fuerte
You hold onto something so tight
Que ya lo has perdido
You've already lost it
Arrastrándome hace abajo, esa no era la forma en que solía ser
Dragging me down, that's not the way it used to be
Tú no puedes ni siquiera recordar lo que yo trato de olvidar
You can′t even remember what I′m trying to forget

Era un día sucio, día sucio
It was a dirty day, dirty day
Buscando explicaciones que yo ni siquiera entiendo
Looking for explanations I don't even understand
Si necesitas a alguien a quien culpar
If you need someone to blame
Lanza una piedra al aire, golpearás a alguien culpable
Throw a rock in the air, you′ll hit someone guilty

De padre a hijo, una vida ha empezado
From father to son, one life has begun
Un trabajo que que nunca está acabajo, padre a hijo
A work that's never done, father to son

(El amor, no durará ni el tiempo de besarse)
(Love, it won′t last kissin' time)
(El amor, no durará ni el tiempo de besarse)
(Love, it won′t last kissin' time)
(El amor, no durará ni el tiempo de besarse)
(Love, it won't last kissin′ time)

Tenlo claro, no hay sangre más espesa que la tinta
Get it right, there′s no blood thicker than ink
Escucha lo que digo, nada es tan simple como tú piensas
Hear what I say, nothing's simple as you think
Despierta, algunas cosas no las puedes evitar
Wake up, some things you can′t get around
Estoy en ti, más incluso cuando me pongan bajo tierra
I'm in you, more so when they put me in the ground

Estos días, días, días huyen como caballos sobre la colina...
These days, days, days run away like horses over the hill
Estos días, días, días huyen como caballos sobre la colina...
These days, days, days run away like horses over the hill
Estos días, días, días huyen como caballos sobre la colina...
These days, days, days run away like horses over the hill
Estos días, días, días huyen como caballos sobre la colina...
These days, days, days run away like horses over the hill
Estos días, días, días huyen como caballos sobre la colina...
These days, days, days run away like horses over the hill
Estos días, días, días huyen como caballos sobre la colina...
These days, days, days run away like horses over the hill
Estos días, días, días huyen como caballos sobre la colina...
These days, days, days run away like horses over the hill
Estos días, días, días huyen como caballos sobre la colina...
These days, days, days run away like horses over the hill
Estos días, días, días huyen como caballos sobre la colina...
These days, days, days run away like horses over the hill

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch