Translate to
Creo
Tough
tú crees tenerlo todo
You think you′ve got the stuff
Me estás diciendo a mí y a cualquiera
You're telling me and anyone
que eres lo suficientemente fuerte.
You′re hard enough
No tienes que levantarte y pelear
You don't have to put up a fight
no tienes que tener siempre la razón
You don't have to always be right
déjame recibir algunos golpes
Let me take some of the punches
por ti esta noche.
For you tonight
Escúchame ahora
Listen to me now
necesito hacerte saber
I need to let you know
que no tienes que hacerlo solo
You don′t have to go it alone
Y eres tu cuando miro en el espejo
And it′s you when I look in the mirror
y eres tú cuando no contesto el teléfono
And it's you when I don′t pick up the phone
a veces no puedes hacerlo tu solo
Sometimes you can't make it on your own
Peleamos todo el tiempo
We fight all the time
tú y yo, eso está bien
You and I, that′s alright
somos la misma alma.
We're the same soul
No necesito, no necesito escucharte decir
I don′t need, I don't need to hear you say
que si no fuéramos tan parecidos
That if we weren't so alike
me querrías muchísimo más.
You′d like me a whole lot more
Escúchame ahora
Listen to me now
necesito hacerte saber
I need to let you know
que no tienes que hacerlo solo
You don′t have to go it alone
Y eres tu cuando miro en el espejo
And it's you when I look in the mirror
y eres tú cuando no contesto el teléfono
And it′s you when I don't pick up the phone
a veces no puedes hacerlo tu solo
Sometimes you can′t make it on your own
Yo sé que nosotros no hablamos
I know that we don't talk
estoy harto de todo
I′m sick of it all
¿Puedes oírme cuando canto?
Can you hear me when I sing?
Tu eres la razón de que yo canté
You're the reason I sing
Tú eres la razón por la que la ópera está en mí
You're the reason why the opera is in me
Oye, ahora
Hey now
todavía tengo que hacerte saber
Still got to let you know
Una casa no hace un hogar
A house doesn′t make a home
no me dejes aquí solo.
Don′t leave me here alone
Y eres tu cuando miro en el espejo
And it's you when I look in the mirror
y eres tú que hace difícil dejar ir
And it′s you that makes it hard to let go
a veces no puedes hacerlo tu solo
Sometimes you can't make it on your own
a veces no puedes hacerlo...
Sometimes you can′t make it
Lo mejor que puedes hacer es fingir
Best you can do, is to fake it
a veces no puedes hacerlo tu solo
Sometimes you can't make it on your own
