The Blackout Italian translation

U2

Translate to

un dinosauro, si chiede perché sia ancora sulla terra
A dinosaur wonders why it still walks the earth, yeah
una meteora, promette che non farà male, yeah
A meteor promises it′s not gonna hurt, yeah
terremoto, accade semore quando sei nel letto, amico
Earthquake, always happen when you're in bed, friend
la casa trema, forse era qualcosa che avevo detto, Ned
The house shakes, maybe it was something I said, Ned

vai, facile con me, facile con me, fratello
Go easy on me, easy on me, brother
vai, facile con me, facile con me, fratello
Go easy on me, easy on me brother

quando le luci si spengono, e ti butti in giro
When the lights go out, and you throw yourself about
nel buio dove noi abbiamo imparato a vedere
In the darkness where you learn to see
quando le luci si spengono, non dubitare mai
When the lights go out, don′t you ever doubt
le luci sono cosa possiamo essere veramente
The light that we can really be

le statue cadono, democrazia è piatta sul dorso, Jack
Statues fall, democracy is flat on its back, Jack
noi abbiamo avuto tutto, e quello che avevamo non tornerà indietro, Zach
We had it all, and what we had is not coming back, Zach
una bocca grande dice alle persone, loro non vogliono essere gratis
A big mouth says the people, they don't wanna be free for free
l'oscuramento, è un evento di estinzione che vediamo
The blackout, is this an extinction event we see?

vai, facile con me, facile con me, fratello
Go easy on me, easy on me, brother
va , facile con me, facile con me, ora
Go easy on me, easy on me, now

quando le luci si spengono, e ti butti in giro
When the lights go out, you throw yourself about
nel buio dove noi abbiamo imparato a vedere
In the darkness where you learn to see
quando le luci si spengono, non dubitare mai
When the lights go out, don't you ever doubt
le luci sono cosa possiamo essere veramente
The light that we can really be

quando le luci si spengono
When the lights go out
fuori, fuori
Out, out
quando le luci si spengono
When the lights go out
fuori, fuori
Out, out
quando le luci si spengono
When the lights go out
quando le luci si spengono
When the lights go out

l'oscuramento, è chiaro, chi apparirai
Blackout, it′s clear, who you are will appear
l'oscuramento, niente paura, così grato che noi stiamo ancora qua, qua
Blackout, no fear, so glad that we are all still here, here
quando le luci si spengono
When the lights go out
quando le luci si spengono
When the lights go out
quando le luci si spengono
When the lights go out

quando le luci si spengono, e ti butti in giro
When the lights go out, and you throw yourself about
nel buio dove noi abbiamo imparato a vedere
In the darkness where you learn to see
quando le luci si spengono, non dubitare mai
When the lights go out, don′t you ever doubt
le luci sono cosa possiamo essere veramente
The light that we can really be

quando le luci si spengono
When the lights go out
fuori, fuori
Out, out
quando le luci si spengono
When the lights go out
fuori, fuori
Out, out
quando le luci si spengono
When the lights go out
quando le luci si spengono
When the lights go out
quando le luci si spengono
When the lights go out

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch