Translate to
No es ningún secreto que las estrellas están cayendo desde el cielo
It′s no secret that the stars are falling from the sky
No es ningún secreto que nuestro mundo esta en oscuridad esta noche
It's no secret that our world is in darkness tonight.
Dicen que el sol es a veces eclipsado por una luna
They say the sun is sometimes eclipsed by the moon
Sabes que yo no te veo cuando ella camina en la habitación
Y′ know I don't see you when she walks in the room.
No es ningún secreto que un amigo es aquel que le permite ayudar a
It's no secret that a friend is someone who lets you help.
No es ningún secreto que al que miente no le crea nadie más
It′s no secret that a liar won′t believe anyone else.
Dicen que un secreto es algo que diga otra persona
They say a secret is something you tell one other person
Así que te estoy diciendo, niña
So I'm telling you, child.
Amor, brillamos como una estrella que se quema
Love, we shine like a burning star
Caemos del cielo
We′re falling from the sky
Un hombre rogará
A man will beg
Un hombre gateará
A man will crawl
En la cara escarpada del amor
On the sheer face of love
Como una mosca en la pared
Like a fly on a wall
No es ningún secreto
It's no secret at all
No es ningún secreto que la conciencia algunas veces puede ser una molestia
It′s no secret that a conscience can sometimes be a pest
No es ningún secreto que la ambición muerde las uñas del éxito
It's no secret ambition bites the nails of success
Cada artista es un caníbal, cada poeta es un ladrón
Every artist is a cannibal, every poet is a thief
Todos matan su inspiración y cantan acerca del dolor
All kill their inspiration and sing about the grief
Amor, brillamos como una estrella que se quema
Love, we shine like a burning star
Caemos del cielo
We′re falling from the sky
Un hombre se elevará
A man will rise
Un hombre caerá
A man will fall
En la cara escarpada del amor
From the sheer face of love
Como una mosca en la pared
Like a fly from a wall
No es ningún secreto
It's no secret at all
Amor, brillamos como una estrella que se quema
Love, we shine like a burning star
Nos estamos cayendo del cielo esta noche
We're falling from the sky tonight
Amor, brillamos como una estrella que se quema
Love, we shine like a burning star
Caemos del cielo
We′re falling from the sky
Un hombre se elevará
A man will rise
Un hombre caerá
A man will fall
En la cara escarpada del amor
From the sheer face of love
Como una mosca en la pared
Like a fly from a wall
No es ningún secreto
It′s no secret at all
No es ningún secreto que las estrellas están cayendo desde el cielo
It's no secret that the stars are falling from the sky
El universo explotando por la mentira de un hombre
The universe exploding ′cos-a one man's lie
Mira me tengo que ir, si, estoy lejos de cambiar
Look I gotta go, yeah, I′m running outta change
Hay un monton de cosas que si pudiera, cambíara
There's a lot of things if I could I′d rearrange
