Translate to
Não é secreto que as estrelas estão caindo do céu
It′s no secret that the stars are falling from the sky
Não é secreto que o nosso mundo estará na escuridão esta noite.
It's no secret that our world is in darkness tonight.
Eles falam que o sol é as vezes tapado pela lua.
They say the sun is sometimes eclipsed by the moon
Você sabe, eu não vejo você quando ela anda na sala
Y′ know I don't see you when she walks in the room.
Não é secreto que um amigo é alguem que vai pedir sua ajuda.
It's no secret that a friend is someone who lets you help.
Não é secreto que uma mentira não é o que qualquer outro acreditará.
It′s no secret that a liar won′t believe anyone else.
Eles falam um segredo é algo que você fala para outra pessoa
They say a secret is something you tell one other person
Então eu estou te dizendo, criança.
So I'm telling you, child.
Amor, nós brilhamos como uma estrela flamejante
Love, we shine like a burning star
Estamos caindo do céu
We′re falling from the sky
Um homem vai implorar
A man will beg
Um homem vai rastejar
A man will crawl
Na pura face do amor
On the sheer face of love
Como uma mosca em uma parede
Like a fly on a wall
Isso não é secreto de jeito nenhum.
It's no secret at all
Não é secreto que a consciência pode as vezes ser um peste
It′s no secret that a conscience can sometimes be a pest
Não é secreto que a ambição morde as unhas do sucesso
It's no secret ambition bites the nails of success
Todo artista é um canibal, todo poeta é ladrão
Every artist is a cannibal, every poet is a thief
Todos matam suas inspirações e cantam sobre a tristeza
All kill their inspiration and sing about the grief
Amor, nós brilhamos como uma estrela flamejante
Love, we shine like a burning star
Estamos caindo do céu
We′re falling from the sky
Um homem vai subir
A man will rise
um homem vai cair
A man will fall
Na pura face do amor
From the sheer face of love
Como uma mosca em uma parede
Like a fly from a wall
Isso não é secreto de jeito nenhum.
It's no secret at all
Amor, nós brilhamos como uma estrela flamejante
Love, we shine like a burning star
Nós estamos caindo céu esta noite
We're falling from the sky tonight
Amor, nós brilhamos como uma estrela flamejante
Love, we shine like a burning star
Estamos caindo do céu
We′re falling from the sky
Um homem vai subir
A man will rise
um homem vai cair
A man will fall
Na pura face do amor
From the sheer face of love
Como uma mosca em uma parede
Like a fly from a wall
Isso não é secreto de jeito nenhum.
It′s no secret at all
Não é secreto que as estrelas estão caindo do céu
It's no secret that the stars are falling from the sky
O universo está explodindo porque um homem mentiu
The universe exploding ′cos-a one man's lie
Olhe, eu preciso ir, yeah, eu estou correndo embora a mudança
Look I gotta go, yeah, I′m running outta change
Há muitas coisas se eu pudesse eu gostaria de reorganiza-las
There's a lot of things if I could I′d rearrange
