The Troubles Italian translation

U2

Translate to

Pensi sia più facile
You think it′s easier
Togliere le dita dai guai
To get your fingers out of trouble
Quando il problema sei tu
When the trouble is you
Pensi sia più facile
You think it's easier
Tenere le mani lontani dai guai
To keep your hands out of trouble
Quando il problema sei tu
When the trouble is you

Potrò sopravvivere
I have a will for survival
Quindi puoi ferirmi, e poi ferirmi ancora
So you can hurt me, then hurt me some more
Posso vivere con un rifiuto
I can live with denial
Ma non sei più un mio problema
But you′re not my troubles anymore

Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I'm on
Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I'm on
Qualcuno mi lanci una cima
Somebody throw a line to me,
Qualcuno mi dica cosa dire
Somebody tell me what to say
Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I′m on
Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I′m on
Qualcuno mi lanci una cima
Somebody throw a line to me,
Qualcuno mi dica cosa dire
Somebody tell me what to say

Pensi sia più facile
You think it's easier
Lasciar perdere il problema
To give up on the trouble
Se il problema ti sta distruggendo
If the trouble is destroying you
Pensi sia più facile
You think it′s easier
Conoscere i tuoi stessi trucchi
To know your own tricks
Beh è la cosa più difficile che tu farai mai
Well it's the hardest thing you′ll ever do

Potrò sopravvivere
I have the will for survival
Quindi puoi ferirmi, e poi ferirmi ancora
So you can hurt me then hurt me some more
Posso vivere con un rifiuto
I can live with denial
Ma non sei più un mio problema
But you're not my troubles anymore

Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I′m on
Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I'm on
Qualcuno mi lanci una cima
Somebody throw a line to me,
Qualcuno mi dica cosa dire
Somebody tell me what to say
Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I'm on
Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I′m on
Qualcuno mi lanci una cima
Somebody throw a line to me,
Qualcuno mi dica cosa dire
Somebody tell me what to say

Andai fuori come se non avessi mai visto prima la notte
I stepped outside like I had never seen the night before
Guardando le stelle che non erano mai state così luminose
Looking at the stars that never looked so bright before
Questo cuore deviato non si è mai sentito così leggero
This crooked heart it never felt so light before
Un uomo nuovo di zecca, sono un uomo nuovo di zecca
A brand new man, I′m a brand new man

Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I'm on
Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I′m on
Qualcuno mi lanci una cima
Somebody throw a line to me,
Qualcuno mi dica cosa dire
Somebody tell me what to say
Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I'm on
Qualcuno fermi il mondo in cui mi trovo
Somebody stop the world I′m on
Qualcuno mi lanci una cima
Somebody throw a line to me,
Qualcuno mi dica cosa dire
Somebody tell me what to say

Powered by musixmatch