Griechischer Wein English translation

Udo Jürgens

Translate to

It was already dark, as I went through suburb streets to my home
Es war schon dunkel, als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging
There was a restaurant, where light was still shining on the sidewalk
Da war ein Wirtshaus, aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien
I had some time, I was cold, so I entered
Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein
There were men sitting, with brown eyes and black hair
Da saßen Männer mit braunen Augen und mit schwarzem Haar
And the Jukebox played music, foreign and southern
Und aus der Jukebox erklang Musik, die fremd und südlich war
When they saw me, someone stood up and invited me
Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein

Greek wine is like the blood of the earth, go, pour yourself one
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde, komm, schenk dir ein
And if I get sad it's because
Und wenn ich dann traurig werde, liegt es daran
I'm always dreaming of home
Dass ich immer träume von daheim
You have to forgive me
Du musst verzeih′n

Greek wine and the old familiar songs, pour another one
Griechischer Wein und die altvertrauten Lieder, schenk nochmal ein
Because I'm feeling the longing again in this city
Denn ich fühl die Sehnsucht wieder in dieser Stadt
I'll always be a foreigner
Werd ich immer nur ein Fremder sein
and alone.
Und allein

and then they told me of green hills, the sea and wind,
Und dann erzählten sie mir von grünen Hügeln, Meer und Wind
Of old houses and young women who were alone
Von alten Häusern und jungen Frauen, die alleine sind
And of the child, who never got to see his father
Und von dem Kind, das seinen Vater noch nie sah
They were always saying: "Some day we will go back"
Sie sagten sich immer wieder: "Irgendwann geht es zurück"
And the savings were enough at home for a small luck
Und das Ersparte genügt zu Hause für ein kleines Glück
And soon nobody will think of, how it was here
Und bald denkt keiner mehr daran, wie es hier war

Greek wine is like the blood of the earth, go, pour yourself one
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde, komm, schenk dir ein
And if I get sad it's because
Und wenn ich dann traurig werde, liegt es daran
I'm always dreaming of home
Dass ich immer träume von daheim
You have to forgive me
Du musst verzeih'n

Greek wine and the old familiar songs, pour another one
Griechischer Wein und die altvertrauten Lieder, schenk nochmal ein
Because I'm feeling the longing again in this city
Denn ich fühl die Sehnsucht wieder in dieser Stadt
I'll always be a foreigner
Werd ich immer nur ein Fremder sein
and alone.
Und allein

Powered by musixmatch