Translate to
When you believe the world can be a home,
Wenn du dran glaubst, die Welt kann ein Zuhause sein
for black and white, for man, woman and child.
Für Schwarz und Weiß, für Mann und Kind und Frau
And when in your opinion we should fight for them
Und wenn du meinst, wir sollten für sie kämpfen
for each flower, each drop of dew
Für jede Blume, jeden Tropfen Tau
And when you opine we should build bridges
Und wenn du meinst, wir sollten Brücken schlagen
of compassion between you and me,
Aus Sympathien zwischen dir und mir
And that we should voice whatever we think
Und was wir denken, sollten wir auch sagen
Then count on me,
Dann zähl auf mich
I'm in favour of it
Ich bin dafür
I am in favour of loving the children
Ich bin dafür, dass wir die Kinder lieben
and show them how to bestow love
Und ihnen zeigen, wie man Liebe schenkt
instead of telling them at school already:
Statt in der Schule ihnen schon zu sagen
"Pay heed, your neighbour is a rival."
Pass auf, dein Nachbar ist ein Konkurrent
I am in favour of first getting people a job
Ich bin dafür, dass statt der Automaten
instead of deploying automatons
Erstmal die Menschen Arbeit finden hier
And that bread is produced instead of hand grenades
Und dass man Brot erzeugt statt Handgranaten
I'm in favour of it
Ich bin dafür
I'm in favour of it
Ich bin dafür
I'm in favour of allowing contradiction
Ich bin dafür, dass Widerspruch erlaubt ist
I'm even hold it as a duty
Ich halte ihn sogar für eine Pflicht
and for the young to go their own way
Und dass die Jungen eigene Wege gehen
whether it agrees or disagrees with the elder
Ob das den Alten recht ist oder nicht
And when planning the future in such a way
Und wenn wir dann die Zukunft noch so planen
that every tree and brook and every animal
Dass jeder Baum und Bach und jedes Tier
is closer to our heart that highways
Uns mehr am Herzen liegt als Autobahnen
then I'm in favour of it
Bin ich dafür
I'm in favour of it
Ich bin dafür
And if somebody should say that I'm a dreamer
Und sagt mir einer, ich sei ein Träumer
a 'nutcase', well. so be it.
Ein Spinner, das mag sein
However, I'm dreaming with you and others
Jedoch ich träume mit dir und andern
I'm not the only dreaming nutcase
Ich träume und ich spinne nicht allein
I'm in favour when, never again, a child
Ich bin dafür, dass nicht einmal ein Kind mehr
not even at play, shoots away with plastic shells
Auch nur im Spiel mit Plastikpanzern schießt
And that we send all weaponry to
Und dass wir alle Waffen dort versenken
where the sea is at its deepest
Da wo das Meer am tiefsten ist
I am in favour of living as people
Ich bin dafür, dass wir als Menschen leben
and not as a mute, obedient herd
Und nicht als stummes, braves Herdentier
that we don't crawl, that we raise ourselves
Dass wir nicht kriechen, dass wir uns erheben
I'm in favour of it
Ich bin dafür
I'm in favour of it
Ich bin dafür
I am in favour of being in favour of everything
Ich bin dafür, dafür zu sein für alles
that's neither violence, evil nor greed
Was nicht Gewalt ist, Bosheit oder Gier
And when it takes a premium, I'll pay it
Und wenn es Lehrgeld kostet, ich bezahl es
I'm in favour of it
Ich bin dafür
I'm in favour of it
Ich bin dafür
