Translate to
Guardare l'acqua, come un mucchio di raso
Staring at the water looking like a bunch of satin
Guardami negli occhi e tutto ciò che vedi è una fottuta statica
Look into my eyes and all you see is motherfucking static
Mi faccio le scarpe
Toe tagging
Puttana, mi faccio la droga
Bitch I′m bagging up the dope
Non faccio la spia alla polizia
No ratting to the po'
Agendo come un timido
Acting like you shy
Leggendo la citazione latina sulla mia cazzo di gola
Read the latin quote across my fucking throat
Le puttane dicono: "Oh no, ho sentito che a questo figlio di puttana piace dare sepolture"
Hoes go, "Oh no, heard this motherfucker likes to give burials and
E non so se voglio andare con lui, mi ha invitato a casa sua"
I don′t know if I want to go with him, he invited me into his home"
Le ho dato il numero del mio telefono
Gave her the number to my phone
Le ho detto di comporre il 666 se voleva contattarmi
Told her, "Dial up 666 if you need to get a hold of me"
E spero che mi chiamerà
And hopefully she'll give me a call
Quando sarà a casa libera e da sola
When she is home and free and lonely
Il telefono ha squillato due volte, ma ho perso entrambe le chiamate
Phone rang twice but I missed both calls
Ero appeso in corridoio, al numero verde
I was hanging in the hall toll free
(Pronto?)
(Hello)
Ho una tasca piena di pietre
Got a pocket full-a stones
Guardando Il Trono di Spade
Watching Game of Thrones
Le puttane al telefono
Bitches on the phone
Mi dicono che è a casa da sola
Tell 'em me she home alone
Fanculo il futuro, conto alla rovescia fino alla morte
Motherfuck a future, countin′ down ′til I die
I giorni passano
Days roll by
Io voglio solo sballarmi
I just wanna get high
Non sono mai sobrio, ho bisogno di droghe per stare composto
Never ever sober, need drugs for my composure
Sembra che io stia morendo, sdraiato sul divano
Lookin' like I′m dying laying back on the sofa
Alto tre piedi
Six feet deep
Tre denti d'oro
Three gold teeth
Zero fottute speranze per questa giovane tragedia
Zero fucking hopes for this young tragedy
I giorni della nostra vita
Days of our lives
Guardali passare
Watch 'em roll by
Tutta la fottuta famiglia ha gli occhi iniettati di sangue
Whole fucking family got bloodshot eyes
Prescrizioni in cucina, accanto ai piatti
Scripts in the kitchen right next to the dishes
Dita di puttana che ascoltano No Limit
Finger fucking bitches listening to No Limit
Soldato della West bank, direttamente da NOLA
West bank soldier, straight up out the NOLA
Quando si tratta di questa roba, non c'è un figlio di puttana più freddo
When it comes to this shit, ain′t a motherfucker colder
