Lone Wolf Hysteria French translation

$uicideboy$

Translate to

GRIS (tu as bien fait, $lick)
G-R-E-Y (you did good, $lick)
GRIS (c'est un succès)
G-R-E-Y (it′s a smash)
gris
G-R-E-Y
gris
G-R-E-Y

La plus grande chanson de ton artiste préféré est celle qui nous a fait connaître
Your favorite artist's biggest song′s the one that fuckin' featured us
Nous, comme moi et $crim, ceux qui font exploser vos enceintes (Gris, Gris, Gris)
Us as in me and $crim, the ones who make your speakers bust (Grey, Grey, Grey)
Ceux qui font rougir le faucheur
The ones who make the reaper blush
Je me sens comme Jésus-Christ à la façon dont mes baskets rouillent (oh)
I feel like Jesus Christ the way my sneakers rust (oh)
Je saigne du nez comme si j'avais sniffé de la poussière de blanchisseur (uh)
Nose bleedin' like I been snortin′ bleacher dust (uh)

Maintenant j'ai l'odeur du sang (uh), maintenant je connais les chasses (uh)
Now I′ve got the scent of blood (uh), now I know the hunts on (uh)
D'abord, tu dois les trouver, mais je resterai jusqu'à ce que la drogue soit partie.
First you gotta find 'em, but I′ll stick around until the drugs gone
C'est toujours l'argent qui compte pour les salopes, on encaisse ces chansons d'amour
It's always money over bitches, cashin′ out from these love songs
Ils veulent toujours un peu d'aide, alors je m'assure d'avoir mes gants (euh)
They always want a handout, so I make sure I got my gloves on (uh)

Pavé de sueur et de sang, j'ai laissé tomber quelques larmes en chemin (en chemin)
Paved with sweat and blood, dropped a few tears along the way (along the way)
Les gens vont et viennent, mais je roule pour ceux qui désirent rester (qui désirent rester)
People come and go, but I ride for the ones that long to stay (that long to stay)
Du crépuscule à l'aube, j'hiberne, de l'aube au crépuscule, je trouverai un moyen
From dusk 'til dawn, I hibernate, from dawn til′ dusk, I'll find a way
Pour laisser ma putain de marque sur ce monde (Yung Wetto), et tracer la marque en gris
To leave my fuckin' mark on this world (Yung Wetto), and trace the mark in Grey

Les dollars me viennent à l'esprit comme si je ne pouvais pas me permettre de penser (me permettre de penser)
Dollars on my mind like I can′t afford to think (afford to think)
Je me parle à moi-même comme si je ne pouvais pas me permettre un psy
Talkin′ to myself like I can't afford a shrink
Je n'aurais jamais pensé que je pourrais aimer jusqu'à ce que je sirote cette boisson, ok
Never thought that I could love ′til I sipped on the drank, okay
Laisse-moi me ressaisir, la fumée s'échappe du fantôme comme si elle venait de l'enfer
Let me collect myself, smoke leaking out the Ghost like it came from Hell
Ouais, moche, mais je joue comme si j'étais Tony Snell (North)
Yeah, ugly, but I ball like I'm Tony Snell (North)
Si on fait des enchères sur des salopes, alors je dis au revoir, hein, ouais (au revoir)
If we bidding over bitches then I bid farewell, huh, yeah (bye)

Tu sais que Shawty veut un voyou (ouais), je veux juste la drogue (ouais)
You know that shawty want a thug (yeah), I just want the drugs (yeah)
Entouré de ces putes, je prie pour elles dans le club (Seigneur, aide ces salopes)
Surrounded by these hoes, prayin′ for 'em in the club (Lord, help these bitches)
Montre-moi où est l'amour et je te montrerai où il n'est pas
Show me where the love and I′ll show you where it ain't
Juste quelques insectes sur mon grill, ils foutent en l'air ma peinture (gris, gris, gris)
Just some bugs on my grill, steady fuckin' up my paint (Grey, Grey, Grey)

gris
G-R-E-Y
gris
G-R-E-Y
gris
G-R-E-Y
gris
G-R-E-Y
gris
G-R-E-Y
gris
G-R-E-Y
gris
G-R-E-Y
gris
G-R-E-Y

Powered by musixmatch