Romulus Spanish translation

$uicideboy$

Translate to

Gris 59
Grey 59
Gris 59
Grey 59
Gris 59
Grey 59
Gris 59
Grey 59

Yo soy ese cabrón desaliñado con una sudadera con capucha completamente negra
I be that droopy mother fucker in a all black hoodie
Llama a Ruby con la Uzi completamente negra.
Call up Ruby with the all black Uzi
Fumando afrutado mientras estoy follando con una groupie
Smokin′ on fruity, while I'm fuckin′ with a groupie
Agarrando su trasero, llámame Yung Hank Moody
Grabbin' on her booty, call me Yung Hank Moody
Tengo los ojos rojos
Got the red in my eyes
Llámame Yung Octubre
Call me Yung October
La gente dice que tengo los ojos bajos, pero solo intento bajarlos.
People say my eyes low but I'm just tryna get them lower

Fumador todo el día que odia estar sobrio.
All day smoker with a hate for being sober
Kyle Korver con los 3, los lanza hacia arriba y se desploma
Kyle Korver with the 3′s, throw ′em up and get slumped
Perra negra sentada en el maletero, chica blanca en el maletero
Black bitch sitting shotty, white girl in the trunk
Pequeño cabrón raro con algo de oro en mis encías
Lil' weird mother fucker with some gold on my gums

Golpeando y resistiendo, perra, es Grey 59
Knuckin′ and buckin', bitch, it′s Grey 59
Estoy volteando, azotando y comerciando por esos signos de dólar
I'm flippin′ and whippin' and dealin' for them dollar signs

Perras diciéndome que tengo ojos bonitos
Bitches telling me that I got pretty eyes
Pero cuando esa media luna se convierte en luna llena, ruedan en la parte posterior de mi cabeza.
But when that crescent turn into a full moon they roll in the back of my head
No es una vista bonita
It ain′t a pretty sight
59 disparos en mi retorcida columna vertebral
59 shots in my twisty spine
Oh
Uh

2 tornillos en mi maldito tobillo
2 screws in my fucking ankle
Prefiero eso a tener dos clavos en mi maldita muñeca.
I′d rather that than 2 nails in my fucking wrist
Yo soy ese Cristo inmundo con una corona de alambre de púas
I be that filthy Christ with a crown of barbed wire
Me siento mareado por un poco de sprite pegajoso
Feeling tipsy off some sticky sprite
Enrolla el porro
Roll the blunt
Estoy encendiendo un poco de pino brumoso.
I'm lighting up some misty pine
El gris es el color de mi maldita piel
Grey is the color of my fucking skin
No soy un chico blanco perra
I ain′t a white boy bitch
Muerto es lo que he estado
Dead is what I been
Llevo oro solo porque tengo que pagarle al segador
Wearing gold only cause I got to pay the reaper
Yo soy el Dragón del Séptimo Distrito
I be the 7th Ward Dragon
Maldito tragafuegos
Fucking fire breather

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch