Sunshine Portuguese translation

$uicideboy$

Translate to

($uicídio)
($uicide)

Assassinato, assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, murder, mo′ murder, mo' murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo' murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo' murder, mo′ murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo' murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo' murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo' murder

Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo' murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo' murder, mo′ murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo' murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo' murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo' murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo' murder
Assassinato, mo' mur-
Murder, mo' mur-

Slickity Sloth o açougueiro rastejando por aí com esse estilo mistérioso
$lickity- $lickity $loth the butcher creepin′ through with that mystic style
Fumando qualquer coisa, sou viciado desde criança
Smokin′ on whatever, been a junkie since I was a child
Toda vez que eu penso na morte começo a sorrir
Every time I think of death, I start to groan and crack a smile
Nunca liguei pra essa porra de vida eu só tô resumindo
Never gave no fuck about this life-, and that's me keepin′ it mild

Gorila assassino, maníaco, coloque as cinzas no meu rombo
Killer gorilla, maniac, put they ashes on my blunt
A polícia continua falando "Onde eles tão"?
The police keep hollerin', "where they at?"
Enterrei ele de frente pro gramado
Buried them in front the lawn
O scarecrow com armas silenciadas, eu puxo o gatilho então eu vazo
The $carecrow with silent weapons, I pull the trigger and disperse
Os corpos são mergulhados em ácido, então eles não precisam de um carro fúnebre
The bodies get dumped in acid, so they have no need of a hearse

Olhando pela janela como se estivesse assistindo uma televisão
I′m staring at the window like I'm staring at the television
Fumando só pra passar o tempo
Smoking just to pass the time
Slick tinha morrido e Cristo ressuscitado
$lick had died, and Christ has risen
Ouça os seis sibilando, inclinando crucifixos
Listen to the sixes hissing, tipping crucifixes
Faltando peças no meu pulso, parece que estou dormindo, as batidas no peito param
Missin′ pieces in my wrist, it seems I'm sleepin', chest beatin′ ceases

Andando no Cadillac com catarata, pulmões pretos e rachados
Ridin′ in the Cadillac with cataracts, lungs black and chapped
Deveria ter colocado um limite nessas cinzas, carente de moda
Should have put a cap on those ashes, lackin' in fashion
(Foda-) sendo sacado, vadia, estou carente
(Fuck-) getting cashed out, bitch, I′m lackin'
Você é plástico, reciclável e eterno, uh ($uicide)
You′re plastic, recyclable and everlasting, uh ($uicide)

Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo' murder, mo′ murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo' murder, mo' murder
Assassinato, mais assassinato, mais assassinato
Murder, mo′ murder, mo′ murder...

Powered by musixmatch