That's Very Minimalist of You Portuguese translation

$uicideboy$

Translate to

Ruby projetando sombras, saqueando castelos.
Ruby casting shadows, looting fucking castles
Ruby fez as gatas tremerem como um pingente de formatura.
Ruby got the bad hoes shaking like a graduating tassel
Uzi faz barulho, estampa Gucci, eu me arrisco pra caralho
Uzi make it rattle, Gucci print, I fucking dabble
Todas essas vadias brigam pra caralho
All these bitches fucking battle

Puta merda, eu tô afundado no fundo da garrafa
Bitch, I′m fucking sunk at the bottom of the bottle
Meu problema é que tenho muitos baseados, então Ruby está enfrentando problemas.
My problem's too many blunts, so Ruby facing problems
Ídolo suicida, enrolando baseados dentro de bíblias quebradas
Suicidal idol, rollin′ blunts inside of broken bibles
Covarde, eu acertei ele com o rifle.
Pussy boy, I popped him with the rifle
Cinza, o maldito título
Grey the fucking title

Andando de moto com a minha gata, fumando do lado do Oddy
Ridin' shorty with my shorty, smokin' next to Oddy
Encontrei um corpo no saguão, depois descarreguei minha Tommy.
Caught a body in the lobby, then I emptied out my Tommy
Eu sou aquela mãe suja, mãe com aqueles revólveres na minha bagagem.
I′m that grimy mother, mother with them sluggers in my luggage
Ondulado como o oceano
Wavy like the ocean
Emoções tristes, entendeu a ideia?
Sad emotions, get the notion?

Meu território é cinza, as vadias sabem da minha história.
Grey my territory, hoes know ′bout my story
Escória é a minha categoria, foda-se essas vadias enquanto estou na minha glória.
Scum my category, fuck these hoes while in my glory
Bebendo aquele roxo, graças às drogas me sinto imortal.
Sippin' on that purple, thanks to drugs I feel immortal
Entrando e saindo de portais, parecendo o Andy Warhol.
Jumpin′ in and outta portals, looking like I'm Andy Warhol
Gaudy Pack Lord com três vadias no meu Ford
Gaudy Pack Lord with three hoes up in my Ford
Sempre tem codeína à vontade quando estou no 7º distrito.
Codeine always poured when I′m in the 7th Ward

Powered by musixmatch