Translate to
Originaire de la Chopper City
Hailing from the Chopper City
La météo vous laisse une sensation de chaleur et d'humidité
Weather leaves you hot and sticky
Imprimé léopard, je ne suis pas un chaton
Leopard print I ain′t no kitty
Les garçons efféminés peuvent se moquer
Pussy boys can mock
Aucune pitié
No pity
Calme-toi, salope, je brûle dans les cendres
Simmer down bitch I'm burning up in the ash
Ne me tamisez pas
Don′t sift me
Yung Mutt, dans le coin, a dû esquiver le 50
Yung Mutt in the cut got to duck the 50
Déjà pris deux fois
Been popped twice
Nique un flic
Fuck a cop
La poigne de fer de ce système ne produit rien d'agréable.
Nothing nice comes from the system's gritty grip
Je sirote l'uzi, le visage n'a pas l'air si joli
I sip the uzi face don't look so pretty
Putain, je tiens le Tec tellement lâchement
Bitch, I grip the tec so loosely
Vous laisser une sensation de froid
Leave you feeling chilly
Salope, je viens de Gentilly
Bitch, I′m from Gentilly
Je ne veux pas compter un Milli
Don′t want to count a Milli
Je fume tout mon argent dans un Philly
Smoking all my cash in a Philly
Tue-moi, salope
Kill me bitch
Je serai libre dans un monde où vous ne pourrez pas me facturer, euh
I will be free in a world where you can't bill me, uh
Nina Simone à mes oreilles pendant que je me demande si je devrais mettre fin à mes jours.
Nina Simone up in my ear while I debate to take my life
Je n'entends qu'un tas de voix
Bunch of voices all i hear
De la paranoïa dans les yeux.
Paranoia in my eyes.
Je les ai tous dans mon viseur.
Got them fuckboys in my sight
Des morceaux d'organes sur mon couteau
Bits of organs on my knife
Image miroir de la teinte qui me rappelle que je suis un imbécile du Christ
Mirror image from the tinted that reminds me that I′m Christ sucka
Croque-mitaine sous vos couvertures
Boogeyman under your covers
Je plane au-dessus des caniveaux de la rue.
I hover above the street gutters
Non, il n'y en a pas d'autre
No there ain't another
À jamais, je serai armé jusqu'aux dents et je fumerai.
Forever I′m packin the thunder and snuffer
Et en prenant ces stimulants
And popping these uppers
Je tue pour mes frères
I kill for my brothers
Bienvenue à la Cène
Welcome to the last supper
Merci d'être venus
Thanks for coming
Fermez les volets, enfoiré !
Now close the shutters motherfucker
