Vincent Van Gogh Ain’t Got Shit on Me Spanish translation

$uicideboy$

Translate to

Chico blanco tan frío, me llaman $ ahora, azada
White boy so cold, they call me $now, hoe
¿Quieres joder conmigo? Lo sé $ espantapájaros, azada
Wanna fuck with me? I know $carecrow, hoe
Llama a Navigator, sopla una bolsa de droga, azada
Call up Navigator, blow a bag of dope, hoe
Noche estrellada, publicado en el puto barco, azada
Starry Night, posted on the fucking boat, hoe
No hay límite para mis pensamientos suicidas
No limit to my $uicidal thoughts
Dios, apuesto a que masticas mis propios pensamientos
God, I bet you fucking chew through my own thoughts
Fumar un porro
Smoke a blunt
Le dije quién soy yo para toser cuando tú la
Told her who am I to cough when you the
Uno que no sabe las malditas palabras
One who at a loss for the motherfucking words
Tírala a la maldita acera, sin pérdida
Throw her to the fucking curb, no loss
Perra, yo seré ese maldito jefe
Bitch, I be that fucking boss
Tengo escarcha en mi hombro, pero tuve que limpiarla
Got frost on my shoulder, but I had to wipe it off
Córtame las muñecas solo por el puto brillo
Cut my wrists just for the fucking gloss
Patear un cerdo, joder a una perra cómo uso hilo dental
Duck a pig, fuck a bitch how I floss
Fuckboys en mi camino, Cristo bajando de la cruz
Fuckboys in my way, Christ coming off the cross
Véanlos hijos de puta, no se detengan
See them motherfuckers pause not
Saber que depende de un puto lanzamiento de moneda
Knowing it depends on a fucking coin toss
De cualquier manera, jodidamente perdí
Either way, I fucking lost

$lickity-$lick mantener la llama en el Bic
$lickity-$lick keep the flame on the Bic
Las perras corren la boca cuando están llenas de polla
Bitches run mouth when they all full of dick
Cucarachas en mí mientras camino por el hoyo
Roaches on me as I walk through the pit
Soy ese hijo de puta enfermo colgado de un puente
I′m that sick motherfucker hanging from a bridge
Caminando de puntillas por Hell's Ridge como si no tuviera precaución
Tiptoeing Hell's Ridge like I don′t have no caution
Secuestra a tu azada, pon a esa perra en una subasta
Kidnap your hoe, put that bitch in an auction
Click clack, oh no, ahora todos están acostados en ataúdes
Click clack, oh no, now y'all laying in coffins
¡Vuelve, hijo de puta, porque mis homicidios son frecuentes!
Get back fuckboy, 'cause my homicides often!
Genocidio asesino, conquistando solo para dividir
Murderous genocide, conquering just to divide
Coincidir con mi mente jodida
Coincide with my fucked up mind
$uicidio, deja que el dedo del gatillo se deslice
$uicide, let the trigger finger slide
Mareas grises, cabalgamos
Grey tides, we ride
Escucha los gritos de batalla por lo más alto
Hear the battle cries for the most high
Cristo joven, murió
Yung Christ, he died
El $espantapájaros se ha levantado esta noche
The $carecrow has risen tonight

Powered by musixmatch