Translate to
Menino branco tão frio, eles me chamam de $ agora, enxada
White boy so cold, they call me $now, hoe
Quer transar comigo? Eu sei $ carecrow, enxada
Wanna fuck with me? I know $carecrow, hoe
Chame o Navigator, exploda um saco de drogas, enxada
Call up Navigator, blow a bag of dope, hoe
Noite Estrelada, postado na porra do barco, enxada
Starry Night, posted on the fucking boat, hoe
Sem limite para meus pensamentos $uicidas
No limit to my $uicidal thoughts
Deus, aposto que você mastiga meus próprios pensamentos
God, I bet you fucking chew through my own thoughts
Fuma um cigarro
Smoke a blunt
Disse a ela quem sou eu para tossir quando você
Told her who am I to cough when you the
Aquele que está perdido com as malditas palavras
One who at a loss for the motherfucking words
Jogue-a na porra do meio-fio, sem perda
Throw her to the fucking curb, no loss
Cadela, eu sou a porra do chefe
Bitch, I be that fucking boss
Tenho gelo no meu ombro, mas tive que limpá-lo
Got frost on my shoulder, but I had to wipe it off
Corte meus pulsos apenas para a porra do brilho
Cut my wrists just for the fucking gloss
Abaixe um porco, foda-se uma cadela como eu uso fio dental
Duck a pig, fuck a bitch how I floss
Fuckboys no meu caminho, Cristo saindo da cruz
Fuckboys in my way, Christ coming off the cross
Veja-os filhos da puta pausar não
See them motherfuckers pause not
Saber que depende de uma porra de cara ou coroa
Knowing it depends on a fucking coin toss
De qualquer maneira, eu perdi porra
Either way, I fucking lost
$lickity-$lick mantenha a chama no Bic
$lickity-$lick keep the flame on the Bic
As cadelas ficam de boca aberta quando estão cheias de pau
Bitches run mouth when they all full of dick
Baratas em mim enquanto eu ando pelo buraco
Roaches on me as I walk through the pit
eu sou aquele filho da puta doente pendurado em uma ponte
I′m that sick motherfucker hanging from a bridge
Andando na ponta dos pés em Hell's Ridge como se eu não tivesse cautela
Tiptoeing Hell's Ridge like I don′t have no caution
Sequestre sua enxada, coloque essa cadela em um leilão
Kidnap your hoe, put that bitch in an auction
Click clack, oh não, agora vocês estão deitados em caixões
Click clack, oh no, now y'all laying in coffins
Volte filho da puta, porque meus homicídios frequentemente!
Get back fuckboy, 'cause my homicides often!
Genocídio assassino, conquistando apenas para dividir
Murderous genocide, conquering just to divide
Coincide com minha mente fodida
Coincide with my fucked up mind
$uicide, deixe o dedo no gatilho deslizar
$uicide, let the trigger finger slide
Marés cinzentas, nós cavalgamos
Grey tides, we ride
Ouça os gritos de guerra para o mais alto
Hear the battle cries for the most high
Jovem Cristo, ele morreu
Yung Christ, he died
O $ carecrow aumentou esta noite
The $carecrow has risen tonight
