Translate to
Eres un niño del mar
Du bist ein kind der see
y el mundo está a tus pies.
und die welt liegt dir zu fssen
Despierta tu horizonte y la noche vive como el día.
dein horizont erwacht und die nacht lebt wie der tag
Tu estrella está sobre mi, entre el cielo y el mar.
dein stern steht ber mir zwischen himmel und dem meer
En las pulsaciones de la marea
im pulsschlag der gezeiten
me conduces hacia ti.
fhrst du mich zu dir
Te añoro a menudo,
ich denk sooft zurck an dich
como tu eras mi hogar.
als du mein zuhause warst
Ven a mi velero.
setz ich meine segel
Tu estás ahí para mi,
bist du fr mich da
oh, amada libertad.
oh grosse freiheit
Te he visto tras de mi.
ich hab mich nach dir gesehnt
Has soñado con mi corazón.
du hast dich in mein herz getrumt
Es bonito volver a verte.
es ist schn dich wieder zu sehn
amada libertad.
grosse freiheit
Te he visto tras de mi.
ich hab mich nach dir gesehnt
Has soñado con mi corazón.
du hast dich in mein herz getrumt
Es bonito volver a verte.
es ist schn dich wieder zu sehn
Está en tu mano atravesar la tormenta,
in deiner urkraft liegt es durch den sturm zu gehen
estar orgulloso de superar cada marea.
enstehen im stolz jede flut zu berstehen
Te añoro a menudo,
ich denk sooft zurck an dich
como tu eras mi hogar.
als du mein zuhause warst
Ven a mi velero.
setz ich meine segel
Tu estás ahí para mi,
bist du fr mich da
oh, amada libertad.
oh grosse freiheit
Te he visto tras de mi.
ich hab mich nach dir gesehnt
Has soñado con mi corazón.
du hast dich in mein herz getrumt
Es bonito volver a verte.
es ist schn dich wieder zu sehn
amada libertad.
grosse freiheit
Te he visto tras de mi.
ich hab mich nach dir gesehnt
Has soñado con mi corazón.
du hast dich in mein herz getrumt
Es bonito volver a verte.
es ist schn dich wieder zu sehn
oh, amada libertad.
oh grosse freiheit
Te he visto tras de mi.
ich hab mich nach dir gesehnt
Has soñado con mi corazón.
du hast dich in mein herz getrumt
Es bonito volver a verte.
es ist schn dich wieder zu sehn
