Translate to
Tant de mots sont écrits
So viele Worte sind geschrieben
Tant de rêves ont été vécus
So viele Träume sind gelebt
Vous nous avez portés avec des applaudissements
Ihr habt uns mit Applaus getragen
Nous avons été autorisés à nous tenir au sommet
Wir durften auf dem Gipfel stehen
Mais rien dans la vie n'est infini
Doch nichts im Leben ist unendlich
L'abîme suit le zénith
Der Abgrund folgt nach dem Zenit
Chaque souvenir est trop précieux
Jede Erinn′rung ist zu wertvoll
Ne voir aucune fin juste par fierté
Um nur aus Stolz kein Ende zu sehen
Il est temps d'y aller, nous vous remercions pour toutes ces années
Es ist Zeit zu gehen, wir danken euch für all die Jahre
Même si ça fait mal, il est temps pour nous d'y aller quand il fait le plus beau
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
(Il est temps d'y aller) il est temps d'y aller, nous te porterons dans nos cœurs
(Es ist Zeit zu gehen) es ist Zeit zu gehen, wir werden euch im Herzen tragen
Même si ça fait mal, il est temps pour nous d'y aller quand il fait le plus beau
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
Aucun instant n'est jamais perdu
Kein Augenblick ist je verloren
S'il vit dans le coeur
Wenn er im Herzen weiterlebt
La vie sera différente maintenant
Das Leben wird jetzt anders sein
Mais le souvenir reste pour toujours
Doch die Erinn'rung bleibt ewig bestehen
Nous ne t'oublierons jamais
Wir werden euch niemals vergessen
Chacun de nous suit son propre chemin
Jeder von uns geht seinen Weg
Notre Fortuna porte ton nom
Unsre Fortuna trägt euren Namen
Vous avez montré que tout est possible
Ihr habt gezeigt, dass alles möglich ist
Il est temps d'y aller, nous vous remercions pour toutes ces années
Es ist Zeit zu gehen, wir danken euch für all die Jahre
Même si ça fait mal, il est temps pour nous d'y aller quand il fait le plus beau
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
(Il est temps d'y aller) il est temps d'y aller, nous te porterons dans nos cœurs
(Es ist Zeit zu gehen) es ist Zeit zu gehen, wir werden euch im Herzen tragen
Même si ça fait mal, il est temps pour nous d'y aller quand il fait le plus beau
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
C'est l'heure de partir
Es ist Zeit zu gehen
Aucune larme ne nous accompagnera
Keine Träne soll uns begleiten
Peu importe où va le voyage
Egal wohin die Reise geht
Toutes les belles photos restent
All die schönen Bilder bleiben
Quand notre heure sera venue
Wenn unsre Zeit gekommen ist
Une fois de plus, nous voulons entendre vos voix
Einmal noch wollen wir eure Stimmen hören
Revoir tes mains
Einmal noch eure Hände sehen
Célébrons nos adieux ensemble
Lasst uns zusammen Abschied feiern
Et restons ensemble dans nos cœurs pour toujours
Und im Herzen für alle Zeit zusammen stehen
Il est temps d'y aller, nous vous remercions pour toutes ces années
Es ist Zeit zu gehen, wir danken euch für all die Jahre
Même si ça fait mal, il est temps pour nous d'y aller quand il fait le plus beau
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
(Il est temps d'y aller) il est temps d'y aller, nous te porterons dans nos cœurs
(Es ist Zeit zu gehen) es ist Zeit zu gehen, wir werden euch im Herzen tragen
Même si ça fait mal, il est temps pour nous d'y aller quand il fait le plus beau
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
C'est l'heure de partir
Es ist Zeit zu gehen
C'est l'heure de partir
Es ist Zeit zu gehen
