Translate to
Tantas letras foram escritas
So viele Worte sind geschrieben
Tantos sonhos foram vividos
So viele Träume sind gelebt
Você nos apoiaram com aplausos
Ihr habt uns mit Applaus getragen
Nos permitiram chegar no topo
Wir durften auf dem Gipfel stehen
Mas nada na vida é infinito
Doch nichts im Leben ist unendlich
O abismo segue o zênite
Der Abgrund folgt nach dem Zenit
Cada lembrança é valiosa
Jede Erinn′rung ist zu wertvoll
E o orgulho não tem fim
Um nur aus Stolz kein Ende zu sehen
(…)
Es ist Zeit zu gehen, wir danken euch für all die Jahre
(…)
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
(…)
(Es ist Zeit zu gehen) es ist Zeit zu gehen, wir werden euch im Herzen tragen
(…)
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
(…)
Kein Augenblick ist je verloren
(…)
Wenn er im Herzen weiterlebt
(…)
Das Leben wird jetzt anders sein
(…)
Doch die Erinn'rung bleibt ewig bestehen
(…)
Wir werden euch niemals vergessen
Nenhum momento se perde
Jeder von uns geht seinen Weg
Quando ele sobrevive no coração
Unsre Fortuna trägt euren Namen
A vida será outra agora
Ihr habt gezeigt, dass alles möglich ist
Mas as lembranças serão eternas
(…)
Nos nunca esqueceremos vocês
Es ist Zeit zu gehen, wir danken euch für all die Jahre
Cada um de nós tem seu caminho
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
Nossa fortuna tem seus nomes
(Es ist Zeit zu gehen) es ist Zeit zu gehen, wir werden euch im Herzen tragen
Vocês mostraram que tudo é possível
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
(…)
Es ist Zeit zu gehen
(…)
Keine Träne soll uns begleiten
(…)
Egal wohin die Reise geht
(…)
All die schönen Bilder bleiben
(…)
Wenn unsre Zeit gekommen ist
(…)
Einmal noch wollen wir eure Stimmen hören
É hora de ir
Einmal noch eure Hände sehen
(…)
Lasst uns zusammen Abschied feiern
(…)
Und im Herzen für alle Zeit zusammen stehen
Nenhuma lágrima nos acompanhará
Es ist Zeit zu gehen, wir danken euch für all die Jahre
Não importa pra onde a viagem vá
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
As belas imagens ficam
(Es ist Zeit zu gehen) es ist Zeit zu gehen, wir werden euch im Herzen tragen
Quando nosso hora chega
Auch wenn es weh tut, ist es Zeit für uns zu gehen, wenn es am schönsten ist
Queremos ouvir suas vozes mais uma vez
Es ist Zeit zu gehen
Ver suas mãos mais uma vez
Es ist Zeit zu gehen
Vamos celebrar a despedida juntos
(…)
E nos corações para sempre ficar
(…)
(…)
(…)
É hora de ir
(…)
É hora de ir
(…)
