The Park French translation

Uriah Heep

Translate to

Laisse-moi marcher un moment seul
Let me walk a while alone
Parmi les rochers et pierres sacrés
Among the sacred rocks and stones
Laisse-moi regarder en vain
Let me look in vain belief
Sur la beauté de chaque feuille
Upon the beauty of each leaf

Il y a du vert dans chaque lame
There is green in every blade
Les cimes des arbres penchent pour fournir de l'ombre
The tree tops lean providing shade
Les mâts de mai tournent dans un son joyeux
Maypoles spin in happy sound
Toute la force de la nature autour
All nature′s strength around

Et il y a un cheval qui ne ressent aucune douleur
And there's a horse that feels no pain
Sa force de fer pour supporter la tension
Its iron strength to take the strain
Les enfants le bercent d'avant en arrière
Children rock it to and fro
Et bois gaiement sa couleur et son éclat
And gaily drink its colour-glow

Au dessus, le ciel, dépourvu de nuages
Above, the sky, devoid of cloud
Je pense ne pas jeter un linceul de tonnerre
Thinks not to cast a thunder shroud
Sur cet endroit si plein de joie
Upon this place so full of joy
Un champ d'or d'amours emploie
A field of gold of loves employ

Alors pourquoi mon cœur lourd ? vous dites
So, why my heavy heart? you say
Quand les larmes tacheraient les vues si gaies
When tears would stain the sights so gay
Les rêves de mon frère une fois ici se sont envolés
My brother′s dreams once here did soar
Jusqu'à ce qu'il meure à cause d'une guerre inutile.
Until he died at the hand of needless war

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch