Good Ol’ Ghetto Spanish translation

Usher

Translate to

Sí, déjame gritarte rápidamente.
Yeah, let me holla at you real quick
Los llevaré de vuelta a los buenos viejos tiempos.
I′m gonna bring y'all back to the good ol′ good ol days
¿Me entiendes?
Ya feel me?
Algo de eso...
Some of that...

El bueno, el bueno, el bueno viejo gueto
Good ol', good ol', good old ghetto
El bueno, el bueno, el bueno gueto
Good ol′, good ol′, good ol' ghetto
Mm, bueno, bueno, viejo gueto, gueto, gueto.
Mm, ′bout it, good ol', good ol′ ghetto, ghetto, ghetto
Bueno, viejo... je
Good ol... heh

Le dije a mi hombre "voy a hacer una barbacoa".
I told my man "I'm having a barbecue
Así que agarren a algunas personas y ¿no se deslizarán directamente?"
So grab some folks and won′t you slide right through?"
Él trajo a esta chica que yo conocía.
He brought this shorty that I used to know
Me hizo recordar cuando estaba en la escuela.
It brought me back to when I was in school

Ella dijo: "Usher, ¿dónde has estado?"
She said "Usher, where have you been?"
Solíamos patearlo de vez en cuando.
We used to kick it every now and then
¿Recuerdas cuando solía llamar a tu teléfono?
Remember when I used to call your phone?
Te digo, "Ven porque mi madre se ha ido"
Tell you, "Come on 'cause my mother's gone"

¿Qué hay de aquellos momentos en los que tuve que tirar?
How about them times when I had to throw
Una roca en tu ventana
A rock at your window
Para avisarte que bajes.
To let you know to come downstairs
Y abre la puerta
And open the door
Y luego, nena, seguro que estaba encendido
And then, baby it was on for sure

Ahora cariño, mi cabeza está dando vueltas de verdad.
Now honey, got my head spinnin′ around for real
Porque estoy pensando en lo bien que solías sentirte.
′Cause I'm thinking ′bout how good you used to feel
Y ahora tengo una chica y no me deprimo así, ¿eh?
And I got a girl now and I don't get down like this, huh
Pero debo admitir que me siento tentado y estoy empezando a recordar, porque
But I must admit I′m tempted and startin' to reminisce, ′cause

Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain′t nothing like some good ol′ ghetto
Y alguien
And somebody
Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto (sí, sí)
Ain't nothing like some good ol′ ghetto (yeah, yeah)
Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen gueto (un buen gueto)
Ain't nothing like some good ol′ ghetto (good ol' ghetto)

Ahora me pide que la lleve.
Now she′s asking me to take her
En un recorrido por mi casa para ponernos al día.
On a tour of my house so we can catch up
Por todo el tiempo perdido desde que exploté
For all the time lost since I blew up
Y se convirtió en el hombre que se baja los pantalones.
And became the man that drops his pants

Y cada chica del mundo se muere por amar.
And every girl around the world is dying to love
Romper el ritmo
Break the beat down
Déjame decirte de qué estoy hablando.
Let me tell you what I'm talking about
Si no tienes cuidado, te convertirás en el enemigo.
If you're not carefull it′ll turn you out

Así es como ella solía ir
It′s that way she used to go
Cuando lo quieras agradable y lento
When you want it nice and slow
Aunque no puedas
Even though you can't
El recuerdo te hará querer algo más.
The memory will make you want some mo′

Ella solía entenderme
She used to understand me
Tócame, abrázame, enséñame a ser un hombre.
Touch me, hold me, taught me how to be a man
Ella solía besarme, todas esas cosas que solía mostrarme.
She used to kiss me all them things she used to show me
Maldita sea, desearía poder hacerlo de nuevo.
Damn, I wish that I could do it again

Cariño, me estás dando vueltas la cabeza de verdad
Honey, got my head spinnin' around for real
Porque estoy pensando en lo bien que solías sentirte.
′Cause I'm thinking ′bout how good you used to feel
Pero ahora tengo una chica y ella está arriba.
But I got a girl now and yo she's right upstairs
Pero debo admitir que me siento tentado y empiezo a no importarme, porque...
But I must admit I'm tempted and startin′ to not care, ′cause

Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain't nothing like some good ol′ ghetto
Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain't nothing like some good ol′ ghetto
Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain't nothing like some good ol′ ghetto
Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain't nothing like some good ol' ghetto

Nunca conocí a alguien tan malo
Never had somebody that′s as bad
Alguien con mucho cuerpo
Somebody with a whole lot of body
Eso te elegirá, eso te hará querer dejar a la persona con la que estás.
That′ll choose, that make you wanna leave the one you with
Porque sabes lo bueno que es
'Cause you know how good it is

No es una jerga remilgada y de bebé remilgada.
Not a prissy, lil′ missy baby talk that slang
Solía amar cómo me besaba cuando hacía estallar esa cosa.
I used to love how she kissed me when she popped that thang
Ella era amiga de la familia.
She was a friend of the fam
Caliente sin el glamour, no
Hot without the glam, not
Cuando estoy tropezando
When I be trippin'
A ella realmente no le importaba nada, para.
She didn′t really give a damn, stop

Esto es lo que necesito hacer
It's what I need to do
'Porque sé a qué conduce esto.
′Cause I know what's this is leading to
Si sigo pensando en eso
If I keep on thinkin' bout that back
Volveré enseguida, porque, tú...
I′ma be right back in it, ′cause, yo

Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain't nothing like some good ol′ ghetto
Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain't nothing like some good ol′ ghetto
Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain't nothing like some good ol′ ghetto
Oh tú, oh tú, oh tú
Ay yo, ay yo, ay yo
No hay nada como un buen y viejo gueto
Ain't nothing like some good ol' ghetto

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch