Translate to
Enciende las luces
Turn the lights on
¿Cómo podría alguien hacerte daño?
How could someone hurt you
¿Pero aún así te hace sentir tan bien?
But still make you feel so good?
Grita, chilla y maldícete y tú quédate ahí y deja que lo hagan.
Holler, scream and curse you and you stand there and let them do it
Sólo porque te cause dolor no significa que no sea el indicado
Just ′cause he gives you pain, that don't mean he ain′t the one
Que te jodan la cabeza, sonreirás cuando termine.
Fuck you out your brain, you'll be smiling when he's done
Así que mi consejo sería no, no te vayas.
So my advice would be no, don′t leave
No te vayas tan fácil
Don′t go so easy
Deja que ese argumento te encienda
Let that argument turn you on
Vale la pena
It's worth it
Y estas son las lecciones que aprenden los amantes.
And these are the lessons learned by lovers
Estas son las razones por las que hacemos el amor.
These are the reasons we make love
No hay excepción, un día
There′s no exception, one day
Tenemos que mirarnos a los ojos.
We gotta look each other in the eye
Aprendes todas estas lecciones cuando estás enamorado.
You learn all these lessons when you're in love
Una lección para el amante (el amante)
A lesson for the lover (the lover)
Una lección para el amante (el amante)
A lesson for the lover (the lover)
Tan difícil de imaginar
So hard to imagine
Vivir la vida sin ellos ahí
Living life without them there
'Porque todos están tan atrapados en la pasión.
′Cause everyone so caught up in the passion
Esta mierda no tiene comparación
This shit is beyond compare
¿Porque no hace que tu corazón lata, lata, lata como un tambor?
'Cause don′t it make your heart beat, beat, beat like a drum?
Caes fuerte, pero piensa en lo fuerte que caes
You fall hard, but think about how hard you come
Así que mi consejo sería no, no te vayas.
So my advice would be no, don't leave
No te vayas tan fácil
Don't go so easy
Simplemente deja que ese argumento te encienda.
Just let that argument turn you on
Vale la pena
It′s worth it
Y estas son las lecciones que aprenden los amantes.
And these are the lessons learned by lovers
Estas son las razones por las que hacemos el amor.
These are the reasons we make love
No hay excepción, un día
There′s no exception, one day
Tenemos que mirarnos a los ojos.
We gotta look each other in the eye
Aprendes todas estas lecciones cuando estás enamorado.
You learn all these lessons when you're in love
Una lección para el amante (el amante)
A lesson for the lover (the lover)
Una lección para, lección para el amante (el amante)
A lesson for, lesson for the lover (the lover)
(Ven aquí, mírame)
(Come here, look at me)
Nadie quiere estar peleando
No one wants to be fighting
Todo el día, toda la noche.
All day long, all night long
Así que gritaremos hasta que empecemos a hacer el amor.
So we′ll just scream 'til we start making love
Y a medida que pasa el tiempo, nos vamos sintiendo
And as time goes on, we′re feeling
Está bien, nena, está bien, amor.
Okay, babe, alright, love
Y lo olvidaremos por la mañana.
And we'll forget about it in the morning
Y estas son las lecciones que aprenden los amantes.
And these are the lessons learned by lovers
Estas son las razones por las que hacemos el amor.
These are the reasons we make love
No hay excepción, un día
There′s no exception, one day
Tenemos que mirarnos a los ojos.
We gotta look each other in the eye
Aprendes todas estas lecciones cuando estás enamorado.
You learn all these lessons when you're in love
Una lección para el amante (el amante)
A lesson for the lover (the lover)
Una lección para el amante (el amante)
A lesson for the lover (the lover)
