Translate to
Esto justo aquí
This right here
Esta es esa mierda que los tendrá a todos dentro de sus sentimientos.
This that shit that′ll have you all inside of your feelings
Confesando tu amor por ese
Confessin' your love for the one
Esto aquí mismo (aquí mismo)
This right here (right here)
Voy a hacerte ponerle un anillo.
Gon′ make you put a ring on it
Haciendo llamadas sobre tus sentimientos
Makin' calls about your feelings
'Fessin' tu amor
'Fessin′ your love
Cuando solía escuchar esas canciones de amor (canciones de amor)
When I used to hear those love songs (love songs)
Los apagaría porque eso no es en lo que estaba (estaba en)
I would turn them off ′cause that ain't what I was on (I was on)
Hasta que encontré el que puedo llevar a casa (llevar a casa)
′Til I found the one that I can take home (take home)
Ahora cuando tocan, me tienes cantando
Now when they play, you got me singin' along
A todo pulmón, como este
At the top of my lungs, just like this one
Y esto de aquí (esto de aquí)
And this right here (this right here)
Esta es esa mierda que los tendrá a todos dentro de sus sentimientos.
This that shit that′ll have you all inside of your feelings
Confesando tu amor por ese
Confessin' your love for the one
Esto aquí mismo (aquí mismo)
This right here (right here)
Voy a hacerte ponerle un anillo (oh)
Gon′ make you put a ring on it (oh)
Haciendo llamadas sobre tus sentimientos
Makin' calls about your feelings
'Fessin' tu amor por el uno
'Fessin′ your love for the one
Todo porque (sí) encontraste uno de esos
All because (yeah) you found one of them ones
Han pasado un par de años desde que me sentí tan fuerte (tan fuerte)
Been a couple years since I felt this strong (this strong)
Ya causé mi parte de corazones rotos, sí, lo sé (sí, lo sé)
I done caused my share of broken hearts, yeah, I know (yeah, I know)
Es por ti que no hago lo que hacía antes
It′s because of you, I don't do what I done before
Golpea diferente porque es real y se nota
It hits different ′cause it's real and it shows
Así es cuando dejas que algo toque tu alma
It′s how it is when you let somethin' touch your soul
Como esto aquí (esto aquí)
Like this right here (this right here)
Esta es esa mierda que los tendrá a todos dentro de sus sentimientos.
This that shit that′ll have you all inside of your feelings
Confesando tu amor por ese
Confessin' your love for the one
Esto aquí mismo (aquí mismo)
This right here (right here)
Voy a hacerte ponerle un anillo (oh)
Gon' make you put a ring on it (oh)
Haciendo llamadas sobre tus sentimientos
Makin′ calls about your feelings
'Fessin' tu amor por el uno
′Fessin' your love for the one
Todo porque encontraste uno de ellos.
All because you found one of them ones
Cada lista de reproducción que escucho me recuerda a ti.
Every single playlist that I listen to reminds me of you
Parece que no puedo apagarlos
Can′t seem to turn them off
No sé si es la canción o si eres tú (tú)
I don't know if it′s the song or if it's you (you)
Probablemente sean ambas cosas cuando esto está aquí
It′s probably both when this right here
Esto aquí (esto aquí)
This right here (this right here)
Esta es esa mierda que los tendrá a todos dentro de sus sentimientos (que los tendrá a todos, oh)
This that shit that'll have you all inside of your feelings (that'll have you all, oh)
Confesando tu amor por ese
Confessin′ your love for the one
Esto aquí mismo (aquí mismo)
This right here (right here)
Voy a hacerte ponerle un anillo.
Gon′ make you put a ring on it
Haciendo llamadas sobre tus sentimientos (te amo, quiero que seas el único, el único)
Makin' calls about your feelings (I love you, I want you to be the one, the only one)
'Fessin' tu amor por el uno
′Fessin' your love for the one
Esto aquí (esto aquí)
This right here (this right here)
Esta es esa mierda que los tendrá a todos dentro de sus sentimientos (sí)
This that shit that′ll have you all inside of your feelings (yeah)
Confesando tu amor por el indicado ('confesando tu amor)
Confessin' your love for the one (′fessin' your love)
Esto aquí mismo (aquí mismo)
This right here (right here)
Voy a hacerte ponerle un anillo.
Gon' make you put a ring on it
Haciendo llamadas sobre tus sentimientos (esto es para siempre, para siempre, oh, woah)
Makin′ calls about your feelings (this is forever, forever, oh, whoa)
'Fessin' tu amor por el uno
′Fessin' your love for the one
Todo porque encontraste uno de ellos.
All because you found one of them ones
