Papers French translation

Usher

Translate to

Ooh! Ooh! Ooh! Papiers
Ooh! Ooh! Ooh! Papers
Ooh! Ooh! Ooh! Papiers
Ooh! Ooh! Ooh! Papers
Je ne peux pas me rendre au travail à l'heure
I can′t, get to work on time

Je n'arrive pas à croire aux mots que je lui ai dit
Can't believe the words to her I just said
Mais qui est ce que qui se dispute et se bat
But who the hell argue ′n' fight
Comme des chiens à 6 heure du matin? (du matin)
Like dogs at 6 in the morning? (in the mornin)
Je sais que ça va être encore de la merde ce soir
I know it's gonna be some more shit tonight
Notre pasteur appelle, me dit
Our pastor′s callin′, tellin' me
Je suis allé trop loin
I done went too far in
On m'aperçoit à travers la ville
I′m seen around town
Et mes amis ne peuvent pas me reconnaitre
And my friends can't recognize me
Parce que j'ai pris une chance avec l'amour (amour)
′Cuz I took a chance on love (love)
C'est comme (comme)
It's like (like)
Je meurs (Ooh meurs)
I′m dyin' (Ooh dyin')
Pour toi j'ai donné mon coeur
For you I gave my heart

Et tourné mon dos au monde
And turned my back against the world
Parce que tu étais ma copine, fille, fille
′Cause you were my girl, girl, girl
J'ai presque perdu ma mère
I done damn near lost my mama
J'ai vécu tellement de drames
I done been through so much drama
Je suis devenu l'homme
I done turned into the man
Que je n'aurai jamais pensé devenir
That I never thought I′d be.
Je suis près à signer ces papiers, papiers, papiers
I'm ready to sign them papers, papers, papers

J'ai finis de prendre ce que j'avais à prendre
I done took all I can take
Mais tu ne me laisse aucune options
But you leave me no options girl
Je ne peux pas ignorer à quel point je t'aime
I can′t deny how much I love you
J'ai abandonné tout ce que je devais.
I done gave up everything I had to
Aussi dur que cela puisse être, j'ai peur de devoir le dire
As hard as it is I'm afraid I gotta say
Je suis près à signer ces papiers, papiers, papiers
I′m ready to sign them papers, papers, papers
J'ai finis de prendre ce que j'avais à prendre
I done took all I can take
Mais tu ne me laisse aucune options
But you leave me no options girl

Ooh! Ooh! Ooh! Papiers
Ooh! Ooh! Ooh! Papers
Ooh! Ooh! Ooh! Papiers
Ooh! Ooh! Ooh! Papers

Je perds la tête
I'm losin′ my mind
Je ne peux pas savoir ce qui est mauvais ou bon
Can't figure out who's wrong or right
Je sais que c'est toi que j'aime
I know it′s you I love
Mais je sais aussi que c'est toi que je n'aime pas
But then I also know it′s you I don't like
Tu insinue que tu déteste qui j'étais
You claim you hate who I was
Mais ce n'est pas la raison pour laquelle tu es là
But that′s the reason you here now
Tu pense que je ne sais pas ce qu'il y a
You think I don't know what′s up
Mais chéri c'est ce qui nous a ruiné
But sweetheart that's what ruined us
Je n'ai pas peur de dire que j'ai des besoins
I ain′t afraid to say I got needs
Mais les seuls fois où tu es là pour moi
But the only time you here for me
C'est quand les bouteilles éclatent
Is when the bottles poppin'
Et tout est doux
And everything is sweet
Mais je suis fatigué de dormir dans l'autre chambre
But I, I'm tired of sleeping in the other room
Passé ces longues nuits
Spending them long nights
A essayer de comprendre ce qu'il y a
Trying to figure out what in the hell
Dans mon cœur, je ne vais pas bien. (Ooh pour toi)
In my heart I ain′t do right. (Ooh for you)

Pour toi j'ai donné mon coeur
For you I gave my heart
Et tourné mon dos au monde (au monde)
And turned my back against the world (back against the world)
Parce que tu étais ma copine, fille (fille), fille
′Cause you were my girl, girl (girl), girl
J'ai presque perdu ma maman (maman)
I done damn near lost my mama (mama)
J'ai vécu tellement de drames (drame)
I done been through so much drama (drama)
Je suis devenu l'homme
I done turned into the man
Que je n'aurais jamais pensé que je le serais. (je n'aurais jamais pensé que je le serais)
That I never thought I'd be. (never thought I would be)
Je suis près à signer ces papiers, papiers, papiers
I′m ready to sign them papers, papers, papers

J'ai finis de prendre ce que j'avais à prendre
I done took all I can take
Mais tu ne me laisse aucune options
But you leave me no options girl
Je ne peux pas ignorer à quel point je t'aime
I can't deny how much I love you
J'ai abandonné ce que je devais faire
I done gave up errthing I had to
Aussi dur que cela puisse être, j'ai peur de devoir le dire
As hard as it is I′m afraid I gotta say
Je suis près à signer ces papiers, papiers, papiers
I'm ready to sign them papers, papers, papers
J'ai finis de prendre ce que j'avais à prendre
I done took all I can take
Mais tu ne me laisse aucune options
But you leave me no options girl
Ouh ! Ouh ! Ooh ouais ! Papiers
Ooh! Ooh! Ooh yeah! Papers

Ooh! Ooh! Ooh! Papiers
Ooh! Ooh! Ooh! Papers
Prêt, prêt, prêt, prêt
Ready, ready, ready, ready

Tous mes gars ici
All my fellas up in here
Si tu en as assez et que tu es prêt à signer, dis
If you had enough and you′re ready to sign say
Prêt, prêt, prêt, prêt (je suis prêt, oui je le suis)
Ready, ready, ready, ready (I'm ready, yes I am)
Toutes mes dames si elles sont malades et fatiguées
All my ladies if sick and tired
Et tu es prêt à signer, dis
And you're ready to sign, say
Prêt, prêt, prêt, prêt (Ooh)
Ready, ready, ready, ready (Ooh)
Je ne peux pas continuer à vivre cette vie
I can′t keep livin′ this life
Je suis sur le point de le quitter pour la dernière fois
I'm fixin′ to leave it for the last time I'm
Prêt, prêt, prêt, prêt
Ready, ready, ready, ready
J'ai presque perdu ma mère
I done damn near lost my mama

J'ai vécu tellement de drames
I done been through so much drama
Je suis devenu l'homme
I done turned into the man
Que je n'aurai jamais pensé devenir
That I never thought I′d be.
Je suis près à signer ces papiers, papiers, papiers
I'm ready to sign them papers, papers, papers
J'ai finis de prendre ce que j'avais à prendre
I done took all I can take
Mais tu ne me laisse aucune options
But you leave me no options girl
Je ne peux pas ignorer à quel point je t'aime
I can′t deny how much I love you
J'ai abandonné tout ce que je devais.
I done gave up everything I had to.
Aussi dur que cela puisse être, j'ai peur de devoir le dire
As hard as it is I'm afraid I gotta say
Je suis près à signer ces papiers, papiers, papiers
I'm ready to sign them papers, papers, papers
J'ai finis de prendre ce que j'avais à prendre
I done took all I can take
Mais tu ne me laisse aucune options
But you leave me no options girl

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch