Translate to
Ellos
Yo
Mira esto aquí
Check this here
No hay nada que prefiera hacer
There′s nothin' that I′d rather do
Entonces pasa este tiempo contigo, ¿de acuerdo?
Than spend this time with you, alright
Entonces ¿por qué no nos relajamos?
So why don't we just chill?
Hazlo coco sexy
Make it coco sexy
Sabes
You know
Seguro que te ves bien
You sure lookin' right
Pasar un tiempo de calidad
Spend some quality time
Me haces querer cha, cha, cha, ah, cha, cha, na-na
You make me wanna cha, cha, cha, ah, cha, cha, na-na
Cha, cha, cha, ah, cha, cha, na-na (manténgalo ahí)
Cha, cha, cha, ah, cha, cha, na-na (just keep it right there)
Sí (oh, eso se siente tan bien)
Yeah (ooh that′s feelin′ so good)
Y sé que te va a gustar (es sólo para ti)
And I know you're gonna like it (it′s just for you)
Oh nena, seguro que te gusta (ya sabes lo que digo)
Oh baby, you sure like to (you know what I'm sayin′)
Bueno bueno bueno, bueno bueno bueno, bueno bueno bueno, bueno bueno bueno (vamos)
Nah nah nah, nah nah, nah nah nah, nah nah (let's go)
Hemos estado pasando el rato todos los días esta semana.
We′ve been hangin' out everyday this week
¿Qué tal si un negro te prepara algo para comer?
How about a nigga fix you somethin' to eat?
Y relájate, no tenemos que volvernos locos, solo relájate.
And just chill, we ain′t gotta wild out, just chill
Parlay pequeña mamá, aquí mismo
Parlay little Momma, right here
Bebiendo Chardonnay
Sippin′ on Chardonnay
Ponte esa lencería de Vicki Secret
Slip on that Vicki Secret lingerie
Porque no voy a tirar mi dinero (caminando por las calles)
'Cause I ain′t tryin' a throw my money away (walkin′ the streets)
Si pudiera verte resolviéndolo por mí (resolviéndolo)
If I can see you twork it out for me (tworkin' it out)
Acostado en el corte, besando y frotando y haciendo el amor dulcemente (ahí está, sí)
Layin′ in the cut, kissin' and rubbin' and makin′ sweet love (there it is, yeah)
Maldito sea el club esta noche, vamos a resolverlo.
Damn the club tonight, let′s twork it out
Estaré solo contigo desde las once hasta las seis de la mañana (toda la noche)
It'll be just me on you from eleven ′til six in the mornin' (all night)
Sé que te gusta cuando lo hago, te gusta eso (chica)
I know you like it when I do you like that (girl)
Sólo resuélvelo
Just twork it out
Ahora que os tengo a todos empapados
Now that I got you all soakin′ wet
Apuesto a que sabes lo que viene a continuación.
I bet you know what's comin′ next
Voy a hacerte trabajar
Gonna twork you out
Ah nena, déjame decirte cómo.
Ah baby, let me tell you how
¿Qué piensas de mí? (Vamos)
What do you think about me? (Let's go)
Trabajando desde el frente hasta la espalda
Tworkin' it from your front to your back
Y relájate y descansa (sí)
And kickback and relax (yeah)
Ven a sentarte aquí en mi regazo, pequeñita (ooh sí)
Come sit here on my lap, shorty (ooh yeah)
Esta noche te llevaré hasta el final
Tonight I′m takin′ you all the way
No me detendré hasta que grites mi nombre (lo estoy resolviendo)
Won't stop until you scream my name (tworkin′ it out)
Acostado en el corte, besando y frotando y haciendo el amor dulcemente (oh mierda)
Layin' in the cut, kissin′ and rubbin' and makin′ sweet love (oh shit)
Maldito sea el club esta noche, vamos a resolverlo (oh sí)
Damn the club tonight, let's twork it out (oh yeah)
Sólo yo contigo desde las once hasta las seis de la mañana (oh sí)
Just me on you from eleven 'til six in the mornin′ (oh yeah)
Sé que te gusta cuando lo hago, te gusta eso.
I know you like it when I do you like that
(Solo piénsalo) Sé que te gusta, sé que te gusta, niña.
(Just twork it out) I know you like it, I know you like it, girl
(Acostado en el corte)
(Layin′ in the cut)
(Besándome, frotándome y haciendo el amor dulcemente) No pararé hasta que hayas tenido suficiente.
(Kissin' and rubbin′ and makin' sweet love) I won′t stop until you've had enough
Maldito sea el club esta noche, vamos a resolverlo.
(Damn the club tonight, let′s twork it out)
Estaré solo contigo desde las once hasta las seis de la mañana.
It'll be just me on you from eleven 'til six in the mornin′
Sé que te gusta cuando lo hago, te gusta eso.
I know you like it when I do you like that
Sólo resuélvelo
Just twork it out
Ya llega la mañana y no quiero dejarte ir
Mornin′ is comin' and I don′t want to let you go
Vivamos simplemente en este lecho de pétalos de rosas rojas.
Let's just live in this bed of red rose petals
Sé que pasamos mucho tiempo juntos, pero un beso puede hacer que todo comience de nuevo.
I know that we spent but one kiss can make this start all over again
(Así que dame tus labios) Si lo quieres, nena, ven conmigo.
(So gimme your lips) if you want it, baby come with me
Es demasiado emocionante la forma en que me haces sentir
It′s way too trill the way you makin' me feel
La forma en la que piensas es tan sexy
The way you tworkin′ is oh so sexy
Ooh nena, seguro que te encanta esa parte.
Ooh baby, you sure love that part
Es demasiado emocionante la forma en que me haces sentir
It's way too trill the way you makin' me feel
La forma en la que piensas es tan sexy
The way you tworkin′ is oh so sexy
Ooh nena, seguro que te encanta esa parte (resolviéndola)
Ooh baby, you sure love that part (tworkin′ it out)
Acostado en el corte, besando y frotando y haciendo el amor dulcemente (woah yeah)
Layin' in the cut, kissin′ and rubbin' and makin′ sweet love (woah yeah)
Maldito sea el club esta noche, vamos a resolverlo (vamos y resolvámoslo, chica)
Damn the club tonight, let's twork it out (come on and let′s work it out, girl)
Sólo yo contigo desde las once hasta las seis de la mañana (oh)
Just me on you from eleven 'til six in the mornin' (oh)
Sé que te gusta cuando lo hago, te gusta eso.
I know you like it when I do you like that
Simplemente resuélvelo (resuélvelo)
Just twork it out (tworkin′ it out)
Acostado en el corte, besando y frotando y haciendo el amor dulcemente (oh-woah)
Layin′ in the cut, kissin' and rubbin′ and makin' sweet love (oh-woah)
Maldito sea el club esta noche, vamos a resolverlo (vamos y déjame resolverlo)
Damn the club tonight, let′s twork it out (come on and let me twork it)
Sólo yo contigo desde las once hasta las seis de la mañana (uno a uno)
Just me on you from eleven 'til six in the mornin′ (one on one)
Sé que te gusta cuando lo hago, te gusta eso.
I know you like it when I do you like that
Simplemente ponlo a prueba (¡escúchalo!)
Just twork it out (listen!)
Déjame trabajarlo
Let me twork it
No le haré daño
I won't hurt it
Maldito sea el club esta noche, niña.
Damn the club tonight, girl
Ven y reflexiona sobre ello
Come on and twork it out
Chica, lo trabajaré.
Girl, I'll twork it
No le haré daño (ooh nena)
I won′t hurt it (ooh baby)
Sé que te gusta cuando lo hago, te gusta eso (y quiero)
I know you like when I do you like that (and I wanna)
Simplemente resuélvelo (resuélvelo)
Just twork it out (tworkin′ it out)
Acostado en el corte, besando y frotando y haciendo el amor dulcemente (oh sí)
Layin' in the cut, kissin′ and rubbin' and makin′ sweet love (oh yeah)
Maldito sea el club esta noche, vamos a resolverlo (vamos y vamos a resolverlo)
Damn the club tonight, let's twork it out (come on and twork it out)
Sólo yo contigo desde las once hasta las seis de la mañana (no quiero lastimarte)
Just me on you from eleven ′til six in the mornin' (I don't wanna hurt it)
Sé que te gusta cuando te hago eso...
I know you like when I do you like that...
