Translate to
Soul from another calendar
Alma de otro calendario
The memory of twelve other springs
El recuerdo de otras doce primaveras
The patience of the one who always waits
La paciencia del que siempre espera
And also, of all that the opposite
Y también, de todo eso lo contrario
like the air between the lips
Cómo el aire entre los labios
The little fence that falls down the cheek
El charquito que se cae por la mejilla
How do you forget the seed?
Como se olvida la semilla
In the month of April and May
En el mes de abril y mayo
And you still want to see
Y tú sigues queriendo ver
How the fire in that paper
Cómo el fuego en aquel papel
eat what's there
Consume lo que haya
And you still have faith
Y tú sigues teniendo fe
You don't come back knowing why
No se vuelve sabiendo el por qué
It is carried in the bowels
Se lleva en las entrañas
The innocence that hurts
La inocencia que hace daño
The pebbles that are nailed
La piedrita que se clava
I always knew what was up
Siempre supe qué pasaba
And I stayed on the same rung
Y me quede en el mismo peldaño
Who will cure you of fright?
¿Quien te curará de espanto?
Who swears you trust?
¿Quien te jura que confía?
Who says she's still alive?
¿Quien dice que sigue viva
The flame that I keep in my chest
La llama que en el pecho aguanto?
And you still want to see
Y tú sigues queriendo ver
How the fire in that paper
Cómo el fuego en aquel papel
eat what's there
Consume lo que haya
And you still have faith
Y tú sigues teniendo fe
You don't come back knowing why
No se vuelve sabiendo el por qué
It is carried in the bowels
Se lleva en las entrañas
And you still want to see
Y tú sigues queriendo ver
How the fire in that paper
Cómo el fuego en aquel papel
eat what's there
Consume lo que haya
And you still have faith
Y tú sigues teniendo fe
You don't come back knowing why
No se vuelve sabiendo el por qué
It is carried in the bowels
Se lleva en las entrañas
