Translate to
Existe uma vida oculta em seus alunos.
Hay una vida escondida en tus pupilas
Aquela que espreita quando eu olho, mas não olha para mim.
La que se asoma cuando miro y no me mira
E há uma pequena estrela no céu que brilha.
Y hay en el cielo una estrellita que ilumina
Não sei se é a escuridão que te controla.
No sé si es que es la oscuridad quien te domina
Cuide-se, porque eu não posso.
Cuídate, que yo no puedo hacerlo
Fique, mesmo quando o relógio se aproximar do zero.
Quédate, aunque el reloj se acerque al cero
Tenha cuidado, mesmo que seja contra o vento.
Cuídate, aunque sea contra el viento
Se eu não perceber o quão maravilhoso é ter você, talvez eu morra.
Que si no veo lo bonito que es tenerte, a lo mejor, me muero
A solidão até se tornou minha amiga.
La soledad se ha hecho hasta mi amiga
Agora que ela está se concentrando nesta fase da vida.
Ahora que se concentra en esta etapa de la vida
Mas mesmo que doa, mesmo que pareça que acabou
Pero aunque duela, aunque parezca que termina
Eu sempre te amarei, eu nunca te deixarei.
Yo te quiero siempre, yo jamás te dejaría
Cuide-se, porque eu não posso.
Cuídate, que yo no puedo hacerlo
Fique, mesmo quando o relógio se aproximar do zero.
Quédate, aunque el reloj se acerque a cero
Tenha cuidado, mesmo que seja contra o vento.
Cuídate, aunque sea contra el viento
Se eu não perceber o quão maravilhoso é ter você...
Que si no veo lo bonito que es tenerte
Talvez eu morra
A lo mejor me muero
Cuide de mim, porque eu não consigo fazer isso sozinho.
Cuidame, que yo no puedo hacerlo
Pense em mim, eu vivo sob o mesmo céu.
Piénsame, que vivo bajo el mismo cielo
Cuide de mim, porque eu vou explodir se ficar sozinha.
Cuidame, que yo sola, reviento
Olhe para mim, só por um último instante.
Mírame, solo un último momento
