un hogar English translation

Valeria Castro

Translate to

(All the memories of my childhood stayed with me
(Se me quedaron todos los recuerdos de mi infancia
All the memories of my grandfather, all the memories of my parents
Todos los recuerdos de mi abuelo, todos los recuerdos de mis padres
All the belongings, which are priceless
Todos los enseres, que no tienen precio
And I can not do anything)
Y no puedo hacer nada)

There are so many people
Hay tanta gente
There are so many lives
Hay tantas vidas
There are thousands of brave people
Hay miles de valientes
With your own wounds
Con sus propias heridas
And there is a desire for a future in which the sky is not dark
Y hay ganas de un futuro en el que el cielo no esté oscuro

There is a course, there are navigators
Hay rumbo, hay navegantes
There is a beautiful island
Hay una isla bonita
And we must continue forward that a home is who lives in it.
Y hay que seguir para alante que un hogar es quien lo habita
And it is the memory that remains
Y es el recuerdo que se queda
The heart of a palm tree
El corazón de una palmera

And there are a thousand reasons to return, to love
Y hay mil razones para volver, para querer
So as not to forget the land that saw me born
Para no olvidar la tierra que me vió nacer

And there is someone who takes care of you
Y hay quien te cuida
And there are those who love you
Y hay quien te quiere
And there is someone who is there when it seems that there is no one waiting for you
Y hay quien está cuando parece que no hay quien te espere
And there are an immense number of people who think of you
Y hay una inmensa cantidad de gente que te piensa
Because even if they don't stay, the things of the past
Porque aunque no se queden, las cosas del pasado
No one can take away the memories you have saved
Nadie podrá quitarte las memorias que has guardado
The ones you have lived will always remain inside and with you
Las que has vivido siempre quedarán dentro y contigo

And there are a thousand reasons to return, to love
Y hay mil razones para volver, para querer
So as not to forget the land that saw me born
Para no olvidar la tierra que me vió nacer
Be born
Nacer
The land that saw me grow
La tierra que me vió crecer
The one who saw me born
La que me vió nacer

(But hey, life goes on
(Pero bueno, la vida sigue
With a lot of sadness, but good
Con mucha tristeza, pero bueno
Go on)
Sigue)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Valeria Castro Lyrics