Translate to
Bien atrás en el pasado cuando fui tratado con tanta frialdad
Well, back in the past when I was treated so coldly
Mi vida amorosa fue una deshonra
My love life was a cryin′ disgrace
Necesitaba a alguien para amar y me abrazó
I needed someone to love and hold me
Esa es una de las razones por las que estaba fuera de lugar
That's one of the reasons that I was outta place
Entonces esto es amor
So this is love
Bueno, ella finalmente me besó.
Well, she finally kissed me
Me tenía todo resuelto dentro
Had me all worked up inside
Estuve enamorado pero Cupido me olvidó
I was in love but cupid missed me
Ella se levantó y se fue y casi me muero
She upped and left, and I almost died
Pero yo era joven y estaba lejos de estar solo
But I was young and I was far from lonely
Estuve en ese camino por un largo, largo año
I been that way for a long, long year
Necesitaba una chica para llamar a mi único
Needed a girl to call my one and only
¿Eres tú?
Is that you?
¿Crees que ya tienes interés?
You think you got the interest
Ven y 'tómate el tiempo
Come on and take the time
Porque sabes, yo quiero ser
′Cause you know, I wanna be
Tuyo en una rima simple
Yours in a simple rhyme
Oh
Oh!
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
¿No es grandioso cuando finalmente lo golpeas?
Well, ain't life grand when ya finally hit it?
Siempre soy un tonto para pasar un buen rato
I'm always a sucker for a real good time
Desperté en línea, descubrí que casi lo extraño
Woke up in life to find I almost missed it
¿No me alegro de que el amor sea ciego?
Ain′t I glad that love is blind?
Pero yo era joven y estaba demasiado loco
But I was young and I was far too crazy
Sido así por mucho, mucho tiempo
Been that way for a long, long time
Necesitaba una chica, pero yo era demasiado perezoso
Needed a girl, but I was just too lazy
Ahora que te encontré
Now that I′ve found you
¿Crees que ya tienes interés?
You think you got the interest
Ven y 'tómate el tiempo
Come on and take the time
Tengo que ser tuyo en un simple...
I'm gonna be yours in a simple
Ritmo. Ritmo
Rhyme, rhyme
Y ella hizo que las montañas cantaran
And she made the mountains sing
Pájaros contra un cielo helado
Birds against an icy sky
y las campanas del corazón sonando
And I heard bells ringin′
Creo que escuché un ángel suspirar
I think I heard an angel sigh
Y ella dijo
And she said
"Habrá momentos
"There'll be times
Habrá momentos"
There will be times"
(Ah) Tienes que escuchar los ángeles cantando
(Ah) you′re gonna hear the angels singin'
(Ah) Vas a escuchar a los ángeles cantar, dirán
(Ah) you′re gonna hear the angels sing, they'll say
(Ah ah. Ah ah. Ah ah ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah) oh!
Oh
Oh
Oh, Sí
Oh, yeah
Eh, oh, sí
Huh, oh, yeah
¿Crees que ya tienes interés?
You think you got the interest
Ven y 'tómate el tiempo
Come on and take the time
Tengo que ser tuyo en un simple...
I'm gonna be yours in a simple
Ritmo. Ritmo. Ritmo
Rhyme, rhyme, rhyme
