Translate to
Le contact suffit
Contact is all it takes
Changer de vie pour perdre sa place dans le temps
To change your life to lose your place in time
Contact, endormi ou éveillé
Contact, asleep or awake
En venant, tu te réveilleras peut-être pour trouver
Coming around you may wake up to find
Des questions au fond de tes yeux
Questions deep within your eyes
Maintenant plus que jamais tu réalises
Now more than ever you realize
Et puis tu sens un changement
And then you sense a change
Rien ne semble pareil
Nothing feels the same
Tous tes rêves sont étranges
All your dreams are strange
L'amour entre
Love comes walkin′ in
Une sorte d'extraterrestre
Some kind of alien
Attend l'ouverture
Waits for the opening
Ensuite, il suffit de tirer une ficelle
Then simply pulls a string
Un autre monde, une autre fois
Another world, some other time
Vous mettez votre santé mentale en jeu
You lay your sanity on the line
Des visages familiers, des sites familiers
Familiar faces familiar sights
Revenez en arrière, souvenez-vous de toutes vos forces
Reach back remember with all your might
Oh, elle se tient là dans une robe de soie
Oh there she stands in a silken gown
Des lumières argentées qui brillent
Silver lights shining down
Alors quand tu sens un changement
So when you sense a change
Rien ne semble pareil
Nothing feels the same
Tous tes rêves sont étranges
All your dreams are strange
L'amour entre
Love comes walkin' in
Une sorte d'extraterrestre
Some kind of alien
Attend l'ouverture
Waits for the opening
Ensuite, il suffit de tirer une ficelle
Then simply pulls a string
L'amour entre
Love comes walkin′ in
Oh, dormir et rêver est tout ce dont j'ai envie
Oh, sleep and dream is all I crave
Je voyage loin à travers la Voie lactée
I travel far across the milky way
Pour mon maître je deviens esclave
To my master I become a slave
Jusqu'à ce que nous nous revoyions un autre jour
Till we meet again some other day
Où le silence parle aussi fort que la guerre
Where silence speaks as loud as war
La Terre redevient ce qu'elle était avant
Earth returns to what it was before
Et puis tu sens un changement
And then you sense a change
Rien ne semble pareil
Nothing feels the same
Tous tes rêves sont étranges
All your dreams are strange
L'amour entre
Love comes walkin' in
Une sorte d'extraterrestre
Some kind of alien
Attend l'ouverture
Waits for the opening
Ensuite, il suffit de tirer une ficelle
Then simply pulls a string
L'amour entre
Love comes walkin' in
L'amour entre
Love comes walkin′ in
Bébé, tire sur la ficelle
Baby, pull the string
L'amour entre
Love comes walkin′ in
L'amour arrive ouais
Love comes walkin' in yeah
