Translate to
Extiende tus alas
Spread your wings
Vamos vuela un rato
Come on fly awhile
Dorecto a mis brazos
Straight to my arms
Pequeña niña angel
Little angel child
Sabes que tú solamente
You know you only
Solitario bloque de almacenamiento veintidos
Lonely twenty-two story block
Y si alguien, no simplememte alguno
And if somebody, not just anybody
Quiere acercarsete
Wanted to get close to you
Por ejemplo, yo, bebe
For instance, me, baby
Todo lo que tienes que hacer
All you gotta do
Es tocar una campana
Is ring a bell
Un paso al frente, un paso al frente
Step right up, step right up
Y un paso al frente
And step right up
Bailarina
Ballerina
La multitud te alcanzará
Crowd will catch you
Vuelalo, suspiralo, intentalo
Fly it, sigh it, try it
Bueno, puedo estar equivocado
Well, I may be wrong
Pero algo en lo profundo de mi corazón me dice que estoy en lo correcto y no pienso así
But something deep in my heart tells me I′m right and I don't think so
Sabes que ví lo escrito en la pared
You know I saw the writing on the wall
Cuando te me apareciste
When you came up to me
Niña, estabas dirigiendote a una caida
Child, you were heading for a fall
Pero si eso te toma
But if it gets to you
Y te siente como simplemente no puedes continuar
And you feel like you just can′t go on
Todo lo que tienes que hacer
All you gotta do
Es tocar una campana
Is ring a bell
Un paso al frente, y un paso al frente
Step right up, and step right up
Y un paso al frente
And step right up
Justo como una bailarina
Just like a ballerina
Pisando ligeramente
Stepping lightly
Muy bien, bueno se está haciendo tarde
Alright, well it's getting late
Sí eso es, sí eso es
Yes it is, yes it is
Y esta vez olvide deslizarme en tu sueño
And this time I forget to slip into your slumber
La luz está en el lado izquierdo de tu cabeza
The light is on the left side of your head
Y yo estoy de pie en tu puerta
And I'm standing in your doorway
Estoy murmurando y no puedo recordar lo último que pasó por mi cabeza
And I′m mumbling and I can′t remember the last thing that ran through my head
Aquí viene el hombre y dice, dice que el espectaculo debe continuar
Here come the man and he say, he say the show must go on
Entonces todo lo que tienes que hacer
So all you gotta do
Es tocar la campana
Is ring the bell
Y un paso al frente, y un paso al frente
And step right up, and step right up
Y un paso al frente
And step right up
Justo como una bailarina, yeah, yeah
Just like a ballerina, yeah, yeah
La multitud te alcanzará
Crowd will catch you
Vuelala, supirala, vamos, matala, yeah
Fly it, sight it, c'mon, die it, yeah
Justo como una bailarina
Just like a ballerina
Justo como una, justo como una, justo como una bailarina
Just like a, just like a, just like a ballerina
Parate, parate, manten el movimiento, un poco más alto, bebe
Get on up, get on up, keep a-moving on, little bit higher, baby
Tú sabes, tú sabes, tú sabes, parate bebe
You know, you know, you know, get up baby
Bueno, continua, continua continua, continua empujando
Alright, a-keep on, a-keep on, a-keep on, a-keep on pushing
Pisando ligeramente
Stepping lightly
Justo como una bailarina
Just like a ballerina
Ooo-we ndbe, quitate tus zapatos
Ooo-we baby, take off your shoes
Trabajando
Working on
Justo como una bailarina
Just like a ballerina
