Clarity Italian translation

Vance Joy

Translate to

La giornata è iniziata come tutte le altre
The day began like all the rest
Un battito frenetico nel mio petto
A frantic beating in my chest
Una scossa inpanicata nella mia testa
A panicked reeling in my brain
Prospettiva persa ma nulla di guadagnato
Perspective lost but nothing gained
Ero così bloccato nel mio guscio
I was so stuck inside my shell
Poi la terra ha iniziato a oscillare
Then the ground began to sway
Ho realizzato cosa importa più di tutto, per me
I realised what mattered most, to me

Quando le stelle hanno iniziato a cadere fuori dal cielo
When the stars began to fall right out of the sky
E i mari si stavano innalzando
And the seas were rising up
Avevo una cosa in mente
I had one thing in mind
Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you
Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you
Quando la strada ha iniziato a sgretolarsi di fronte ai miei occhi
When the road began to crumble in front of my eyes
C'era solo una persona che volevo trovare
There was only one person I wanted to find
Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you
Eri tu, eri tu, eri tu, tesoro, hey-hey-hey
It was you, it was you, it was you, darling, hey-hey-hey

I momenti preziosi che abbiamo condiviso
The precious moments that we shared
Tu hai rallentato il tempo nella mia testa
You slowed time down inside my head
Vorrei avuto questa chiarezza
I wish I′d found this clarity
Mentre ti avevo ancora vicino a me
While I still had you close to me

Ma ero bloccato nel mio guscio
But I was stuck inside my shell
Fino a quando la terra ha iniziato a oscillare
Until the ground began to sway
Ho realizzato cosa importa più di tutto, quel giorno
I realised what mattered most, that day

Quando le stelle hanno iniziato a cadere fuori dal cielo
When the stars began to fall right out of the sky
E i mari si stavano innalzando
And the seas were rising up
Avevo una cosa in mente
I had one thing in mind
Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you
Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you

Quando la strada ha iniziato a sgretolarsi di fronte ai miei occhi
When the road began to crumble in front of my eyes
C'era solo una persona che volevo trovare
There was only one person I wanted to find
Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you
Eri tu, eri tu, eri tu, tesoro, hey-hey-hey
It was you, it was you, it was you, darling, hey-hey-hey

Quando le stelle hanno iniziato a cadere fuori dal cielo
When the stars began to fall right out of the sky
E i mari si stavano innalzando
And the seas were rising up
Avevo una cosa in mente
I had one thing in mind
Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you
Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you

Quando la strada ha iniziato a sgretolarsi di fronte ai miei occhi
When the road began to crumble in front of my eyes
C'era solo una persona che volevo trovare
There was only one person I wanted to find
Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you
Eri tu, eri tu, eri tu, tesoro, hey-hey-hey
It was you, it was you, it was you, darling, hey-hey-hey

Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you
Tesoro, hey-hey-hey
Darling, hey-hey-hey

Eri tu, eri tu, eri tu
It was you, it was you, it was you

Powered by musixmatch