Translate to
Não sei,
No sé,
Como poderá ser o resultado desse convívio?
esto de estar juntos cómo puede resultar.
Assim que me empolgo, desisto.
Tan pronto me animo, tan pronto me vengo a atrás.
Essa confusão não me está fazendo nenhum bem.
Este desconcierto no me hace ningún bien.
Talvez,
Tal vez,
Gostamos tanto que queremos repetir.
nos guste demasiado que queramos repetir,
entrar na minha vida com a força de um rifle,
entres en mi vida con la fuerza de un fusil,
e estragar tudo o que eu consegui conquistar.
y me desordenes todo cuanto conseguí.
Não.
No.
Não quero barreiras que possam me impedir.
No quiero barreras que me puedan contener.
Não quero suas mãos que possam me convencer.
No quiero tus manos que me puedan convencer.
Não quero perder o controle do meu coração...
No quiero perder las riendas de mi corazón...
Deixe-me te amar, deixe-me morrer por você,
Déjame quererte a mí, déjame morirme a mí por ti,
Deixe-me sentir sua falta.
déjame extrañarte a mí.
Porque se eu te deixar, você será a minha ruína.
Porque si te dejo a ti vas a ser mi perdición...
Você vai ser a minha ruína...
vas a ser mi perdición...
Não sei,
No sé.
Esse caos voltou ao meu quarto.
De nuevo este caos por toda mi habitación.
A preguiça me visita em meio à empolgação.
Viene la pereza a visitarme en la emoción.
Não sei se devo desaparecer ou abrir espaço para você no meu edredom.
No sé si perderme o hacerte hueco en mi edredón.
Não sei,
No sé,
Por que ficar parado desta vez está sendo tão difícil para mim?
por qué quedarme quieta esta vez me cuesta tanto.
Por que tenho tanta certeza de que isso pode me machucar?
Por qué estoy tan segura de que puede hacerme daño,
E continuo com esse impulso de absorver sua razão...
y sigo en este impulso de beberme tu razón...
Deixe-me te amar, deixe-me morrer por você,
Déjame quererte a mí, déjame morirme a mí por ti,
Deixe-me sentir sua falta.
déjame extrañarte a mí.
Porque se eu te deixar, você será a minha ruína.
Porque si te dejo a ti vas a ser mi perdición...
Você vai ser a minha ruína...
vas a ser mi perdición...
Você vai ser a minha ruína...
vas a ser mi perdición...
Porque se eu te deixar, você será a minha ruína.
Porque si te dejo a ti vas a ser mi perdición
Você vai ser a minha ruína...
vas a ser mi perdición...
