La escalada Portuguese translation

Vanesa Martín

Translate to

Na escalada ao pico
En la escalada de la cima
Vai a sua respiração com a minha
Va tu aliento con el mío
Subimos e na falta de ar
Subimos y a falta de aire
Começamos a rir
Comenzamos a reírnos

Na escalada ao pico
En la escalada de la cima
Te deixei minhas costas quieta
Te dejé mi espalda quieta
Como na guerra cuidamos
Como en la guerra cuidamos
A temperança e o valor
La templanza y el valor

Vibrações de sirenes, cantos sedutores
Aleteos de sirenas, cantos seductores
Caberia começar a pensar onde ficam as canções
Cabría empezar a pensar dónde quedan las canciones

Vão seus pés sobre os meus
(Ah-ah) van tus pies sobre los míos
Evitando o solo frio
(Ah-ah) evitando el suelo frío
Quem dera olhar e te ver, falta margem, ainda
(Ah-ah) ojalá mirar y verte; queda orilla, todavía
Caberia começar a pensar onde ficam as canções
Cabría empezar a pensar dónde quedan las canciones

Na escalada da tormenta
En la escalada la tormenta
Nos devolve ao que fomos
Nos devuelve a lo que fuimos
Quero cinema e pipocas
Quiero cine y palomitas
E seu corpo forte ao meu
Y tu cuerpo fuerte al mío

Vibrações de sirenes, cantos sedutores
Aleteos de sirenas, cantos seductores
Caberia começar a pensar onde ficam as canções
Cabría empezar a pensar dónde quedan las canciones

Vão seus pés sobre os meus
(Ah-ah) van tus pies sobre los míos
Evitando o solo frio
(Ah-ah) evitando el suelo frío
Quem dera olhar e te ver, falta margem, ainda
(Ah-ah) ojalá mirar y verte; queda orilla, todavía
Caberia começar a pensar onde ficam as canções
Cabría empezar a pensar dónde quedan las canciones

Oh,-oh, onde ficam as canções
Oh-oh, dónde quedan las canciones
Quem dera olhar e te ver, falta margem, ainda
(Ah-ah) ojalá mirar y verte; queda orilla, todavía
Caberia começar a pensar onde ficam as canções
Cabría empezar a pensar dónde quedan las canciones
Oh-oh, ondem ficam as canções
Dónde quedan las canciones

Powered by musixmatch