Translate to
How sad
Qué triste
But how sad
Pero qué triste
To want
Querer
And not being loved
Y no ser querido
You know how much I loved her
Ya saben cuánto la quise
And I condemn myself to oblivion
Y me condeno al olvido
I suffer
Yo sufro
For his contempt
Por su desprecio
I suffer
Yo sufro
If I don't look at her
Si no la miro
That's why I'm already drinking
Por eso ya estoy bebiendo
And I'm getting the vice
Y estoy agarrando el vicio
The others already work.
Ya sirve las otras
Bring me another one
Tráeme otra más
Bartender friend
Amigo cantinero
I will forget the wicked woman
Voy a olvidar a la mujer perversa
That left me
Que me dejo
For not having money
Por no tener dinero
Don't be a bad friend
No seas mal amigo
I'm going to continue
Voy a seguir
Asking for more tequila
Pidiendo más tequila
Let's see if this is the case
A ver si asíí
I fall asleep and don't wake up
Me duermo y no despierto
Let's see if this is the case
A ver si así
Drunk I forget
Borracho se me olvida
I already chose this path
Yo ya escogí este camino
Let's see
A ver
If it is possible
Si acaso se puede
Drown in seas of wine
Ahogar en mares de vino
To the heart that loves her
Al corazón que la quiere
Let them serve many bottles
Que sirvan muchas botellas
No matter what they charge me
No importa lo que me cobren
Who wants to toast her?
Quién quiere brindar por ella
Here at this man's table
Aquí en la mesa de este hombre
The others already work.
Ya sirve las otras
Bring me another one
Tráeme otra más
Bartender friend
Amigo cantinero
I will forget the wicked woman
Voy a olvidar a la mujer perversa
That left me
Que me dejo
For not having money
Por no tener dinero
Don't be a bad friend
No seas mal amigo
I'm going to continue
Voy a seguir
Asking for more tequila
Pidiendo más tequila
Let's see if this is the case
A ver si así
I fall asleep and don't wake up
Me duermo y no despierto
Let's see if this is the case
A ver si así
Drunk I forget
Borracho se me olvida
