La cruz de tu olvido English translation

Vicente Fernández

Translate to

When you feel your forgetfulness so close
Al sentir tan de cerca tu olvido
When looking at the evil in your eyes
Al mirar la maldad en tus ojos
I understood that you have never loved me
Comprendí que jamas me has querido
That I lost my time with you
Que he perdido mi tiempo contigo

The truth has hurt my soul
La verdad me ha dolido hasta el alma
And although you do not deserve my crying
Y aunque tú no mereces mi llanto
I will cry as they cry for men
Lloraré como lloran por hombres

For having loved you so much
Por haberte querido yo tanto

I will get rid of my undone pride
Sacaré de mi orgullo deshecho
A great will to forget you
Una gran voluntad pa olvidarte
Little by little you will come out of my chest
Poco a poco saldrás de mi pecho
And I will never remember you again
Y jamás volveré a recordarte
The reason that induced me to love you
La razón aque me indujo a quererte
It's the same one with which I say goodbye today
Es la misma con que hoy me despido
It is better to decide to lose yourself
Es mejor decidirme a perderte
What to carry with the cross of your forgetfulness
Que cargar con la cruz de tu olvido
I will get rid of my undone pride
Sacaré de mi orgullo deshecho
A great will to forget you
Una gran voluntad pa olvidarte
Little by little you will come out of my chest
Poco a poco saldrás de mi pecho
And I will never remember you again
Y jamas volveré a recordarte
The reason that induced me to love you
La razón aque me indujo a quererte
It's the same one with which I say goodbye today
Es la misma con que hoy me despido
It is better to decide to lose yourself
Es mejor decidirme a perderte
What to carry with the cross of your forgetfulness
Que cargar con la cruz de tu olvido

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch